Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
crédit-temps (1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la gestion des 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het
aéroports; luchthavenbeheer;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
crédit-temps. betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2018. Gegeven te Brussel, 11 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer
Convention collective de travail du 21 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017
Crédit-temps (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het
141958/CO/315.03) nummer 141958/CO/315.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports. bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer.

Art. 4.Pour l'application de cette convention collective de travail

Art. 4.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

il y a lieu d'entendre par : wordt verstaan onder :
- "CCT 103" : la convention collective de travail n° 103 instaurant un - "CAO 103 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012,
2012, modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27
27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016, conclues au Conseil april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016, gesloten in de
national du travail; Nationale Arbeidsraad;
- "CCT 127" : la convention collective de travail n° 127 fixant, pour - "CAO 127" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 tot
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de
2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
une entreprise en difficultés ou en restructuration, conclue au sein in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale
du Conseil national du travail le 21 mars 2017. Arbeidsraad op 21 maart 2017.

Art. 5.Pour l'application des CCT 103 et 127 il est tenu compte des

Art. 5.Voor de toepassing van de CAO's 103 en 127 wordt rekening

modalités d'application particulières contenues aux articles 4 à 5 y compris, ci-après. gehouden met de bijzondere toepassingsmodaliteiten vervat in de artikelen 4 tot en met 5 hierna.
CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief

Art. 6.§ 1er. Les travailleurs ont droit à un crédittemps à temps

Art. 6.§ 1. De werknemers hebben recht op een voltijds tijdskrediet,

plein ou à une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème jusqu'à
36 mois au maximum pour fournir des soins, comme prévu dans l'article halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor
het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en
4, § 1er, a), b) et c) de la CCT 103. c) van de CAO 103.
Ce droit est prolongé jusqu'à 51 mois au maximum pour toutes les Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 51 maanden voor alle
demandes et demandes de prolongation dont l'employeur a été averti aanvragen en verlengingsaanvragen die na 1 april 2017 aan de werkgever
après le 1er avril 2017. ter kennis werden gegeven.
§ 2. Les travailleurs ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à § 2. De werknemers hebben een recht op een voltijds tijdskrediet,
une diminution de carrière à mitemps ou d'1/5ème jusqu'à 36 mois au halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor
maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article 4, § 2 het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 van de
de la CCT 103. CAO 103.
§ 3. Les périodes mentionnées aux § § 1er et 2 ne peuvent pas s'élever § 3. De periodes bedoeld in § § 1 en 2 mogen samen niet meer dan 51
à plus de 51 mois au total. maanden bedragen.
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière HOOFDSTUK III. - Landingsbanen

Art. 7.En application de la CCT 127, pour la période 2017-2018 la

Art. 7.In toepassing van de CAO 127 wordt voor de periode 2017-2018

limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui en de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in
exécution de l'article 8, § 1er de la CCT 103 diminuent leurs toepassing van artikel 8, § 1 van de CAO 103 hun arbeidsprestaties
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de en die voldoen
prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui remplissent les aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
conditions de l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
décembre 2014.

Art. 8.En application de l'article 8, § 3 de la CCT 103, l'âge est

Art. 8.In toepassing van artikel 8, § 3 van de CAO 103 wordt de

abaissé à 50 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations leeftijd op 50 jaar gebracht voor de in artikel 2 genoemde werknemers,
die hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag
de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours of twee halve dagen per week en die voldoen aan één van de volgende
par semaine et qui satisfont à une des conditions suivantes : voorwaarden :
- antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5 - daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep
ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
les 15 années précédentes; minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar;
- antérieurement, ils ont effectué une carrière professionnelle d'au
moins 28 ans, pour autant qu'un droit à la réduction des prestations - daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar
hebben doorlopen, voor zover een recht op vermindering van de
de travail d'1/5ème sur la base d'une carrière professionnelle de 28 arbeidsprestaties met 1/5de op basis van een beroepsloopbaan van 28
ans soit explicitement prévu dans une convention collective de travail jaar uitdrukkelijk is voorzien in een collectieve arbeidsovereenkomst
conclue au niveau du secteur. afgesloten op niveau van de sector.
Cette période doit être prise par période minimale de 6 mois. Deze periode moet worden opgenomen per minimumperiode van 6 maanden.
Par "métier lourd", on entend : Onder "zwaar beroep" wordt verstaan :
- le travail en équipes successives, plus précisément le travail en - het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in
équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk
moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de
objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende
courant de la journée sans qu'il y ait d'interruption entre les ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van
équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert;
leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change
alternativement d'équipes;
- le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est en - het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent
permanence occupé en prestations de jour où au moins 11 heures werkt in dagprestaties waarvan de begintijd en eindtijd minimum 11 uur
séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en
d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures; minimumprestaties van 7 uur;
- le travail dans un régime tel que visé à l'article 1er de la - het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 9.La présente convention collective de travail sort ses effets à

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018. januari 2017 tot en met 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 21 septembre 2017, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer,
aéroports, relative au crédit-temps betreffende het tijdskrediet
Accord sectoriel primes d'encouragement flamandes Sectorakkoord Vlaamse aanmoedigingspremies
Ce chapitre est d'application aux travailleurs concernés par l'arrêté Dit hoofdstuk is van toepassing op de werknemers die beoogd worden
du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 concernant la réforme du door het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 houdende de
système des primes d'encouragement dans le secteur privé (Moniteur hervorming van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de
belge du 20 mars 2002). privésector (Belgisch Staatsblad van 20 maart 2002).
Ces travailleurs faisant usage du système du crédit-temps comme prévu Deze werknemers die gebruik maken van het stelsel van tijdskrediet
dans la convention collective de travail n° 77bis, modifiée zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, laatst
dernièrement par la convention collective de travail n° 77septies, et gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies, en de
la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, peuvent prétendre aux primes d'encouragement suivantes en tenant compte des conditions prévues par la Région flamande : - prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation; - prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soins; - prime d'encouragement pour une réduction du temps de travail dans les entreprises en difficultés ou en restructuration. Lorsque des règlementations similaires seront élaborées dans les autres régions, celles-ci seront d'application pour ces communautés ou régions. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, kunnen aanspraak maken op volgende Vlaamse aanmoedigingspremies en dit rekening houdende met de op Vlaams Gewest voorziene voorwaarden : - aanmoedigingspremie in het kader van een opleidingskrediet; - aanmoedigingspremie in het kader van een zorgkrediet; - aanmoedigingspremie voor een vermindering van de arbeidsduur in ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten dan gelden deze bepalingen voor deze gemeenschappen of gewesten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^