Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 octobre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1) stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
chômage avec complément d'entreprise (RCC). stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2018. Gegeven te Brussel, 11 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 13 octobre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017
Régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC) Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)
(Convention enregistrée le 24 novembre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2017 onder het nummer
142850/CO/219) 142850/CO/219)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.

Art. 2.RCC 58 et 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle

Art. 2.SWT 58 en 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van
de la convention n° 120 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
national du travail, la présente convention collective de travail a collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die uiterlijk
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden die
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, à condition qu'ils van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, op voorwaarde dat
aient une carrière professionnelle de minimum 33 ans et qu'ils aient
travaillé pendant minimum 20 ans dans un régime comportant des zij een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20
prestations de nuit, comme prévu par la convention collective de jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de
travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten in
travail. de Nationale Arbeidsraad.
Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins d'ancienneté De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector
au sein du secteur. kunnen aantonen.
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van
de la convention n° 120 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
national du travail, la présente convention collective de travail a collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die uiterlijk
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden die
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, à condition qu'ils van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, op voorwaarde dat
aient une carrière professionnelle de minimum 33 ans et qu'ils aient zij een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en een zwaar
exercé un métier lourd. beroep hebben uitgeoefend.
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins d'ancienneté De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector
au sein du secteur. kunnen aantonen.
§ 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, et en § 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in
application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart
2017, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est fixé à 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd bepaald op 58
58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. jaar voor 2017 en op 59 jaar voor 2018.

Art. 3.RCC 58 et 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle

Art. 3.SWT 58 en 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
de la convention n° 124 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van
national du travail, la présente convention collective de travail a 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die uiterlijk
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden die
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, à condition qu'ils van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, op voorwaarde dat
aient une carrière professionnelle de minimum 40 ans. zij een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.
§ 2. En application de la convention collective de travail n° 125 du § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van
21 mars 2017 conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd
fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. bepaald op 58 jaar voor 2017 en op 59 jaar voor 2018.

Art. 4.Dispense de disponibilité adaptée

Art. 4.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid

Les employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de De bedienden kunnen op hun vraag vrijgesteld worden van de
disponibilité adaptée sur la base de l'article 22, § 3 de l'arrêté verplichting aangepast beschikbaar te zijn op basis van artikel 22, §
royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 5.Durée

Art. 5.Duur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 november
novembre 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x