Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'octroi de jours de congé d'ancienneté et d'un jour de congé d'âge | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de toekenning van anciënniteitsverlofdagen en een leeftijdsverlofdag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
l'octroi de jours de congé d'ancienneté et d'un jour de congé d'âge | betreffende de toekenning van anciënniteitsverlofdagen en een |
(1) | leeftijdsverlofdag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
l'octroi de jours de congé d'ancienneté et d'un jour de congé d'âge. | betreffende de toekenning van anciënniteitsverlofdagen en een |
leeftijdsverlofdag. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 2 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017 |
Octroi de jours de congé d'ancienneté et d'un jour de congé d'âge | Toekenning van anciënniteitsverlofdagen en een leeftijdsverlofdag |
(Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer |
142328/CO/340) | 142328/CO/340) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les technologies | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques - CP 340. | technologieën - PC 340 behoren. |
On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins, | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
ouvriers et employés. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Jours de congé d'ancienneté | HOOFDSTUK II. - Anciënniteitsverlofdagen |
Art. 2.§ 1er. Les jours de congé d'ancienneté sont fixés comme suit : |
Art. 2.§ 1. De Anciënniteitsverlofdagen worden als volgt vastgesteld : |
A dater du 1er janvier 2018, les systèmes existants (ouvriers et | Met ingang van 1 januari 2018 worden de bestaande systemen (arbeiders |
employés) de congé d'ancienneté sont modifiés comme suit pour les | en bedienden) van anciënniteitsverlof als volgt gewijzigd voor de |
werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder de | |
travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques : | technologieën : |
- de 5 ans à 9 ans d'ancienneté : 1 jour; | - vanaf 5 jaar anciënniteit tot 9 jaar : 1 dag; |
- de 10 ans à 14 ans d'ancienneté : 2 jours; | - vanaf 10 jaar anciënniteit tot 14 jaar : 2 dagen; |
- de 15 ans à 19 ans d'ancienneté : 3 jours; | - vanaf 15 jaar anciënniteit tot 19 jaar : 3 dagen; |
- de 20 ans à 24 ans d'ancienneté : 4 jours; | - vanaf 20 jaar anciënniteit tot 24 jaar : 4 dagen; |
- de 25 ans à 29 ans d'ancienneté : 5 jours. | - vanaf 25 jaar anciënniteit tot 29 jaar : 5 dagen. |
§ 2. Pour les ouvriers en service dans une entreprise de la Commission | § 2. Voor de arbeiders in dienst in een onderneming van het Paritair |
paritaire pour les technologies orthopédiques - CP 340 au 31 décembre | Comité voor de orthopedische technologieën - PC 340 op 31 december |
2017, le système actuel visé au chapitre VIII de la convention | 2017, blijft het huidige systeem overeenkomstig hoofdstuk VIII van de |
collective de travail du 18 mai 2009 relative aux conditions de | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 betreffende de |
arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters (nr. | |
travail des ouvriers et ouvrières (n° 94250/CO/128.06, arrêté royal du | 94250/CO/128.06, koninklijk besluit van 19 april 2010, Belgisch |
19 avril 2010, Moniteur belge du 18 novembre 2010), telle que modifiée | Staatsblad van 18 november 2010), zoals gewijzigd door de collectieve |
par la convention collective de travail du 30 novembre 2011 (n° | arbeidsovereenkomst van 30 november 2011 (nr. 108621/CO/128.06, |
108621/CO/128.06, arrêté royal du 1er mars 2013, Moniteur belge du 13 | koninklijk besluit van 1 maart 2013, Belgisch Staatsblad van 13 juni |
juin 2013), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les | 2013), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
chaussures orthopédiques et reprise dans la convention collective de | schoeisels, en overgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
travail du 3 juillet 2014 relative aux conditions de travail des | juli 2014 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor arbeiders, |
ouvriers, enregistrée le 16 septembre 2014 sous le n° 123392/CO/340, | geregistreerd op 16 september 2014 onder het nr. 123392/CO/340, van |
reste d'application. | toepassing. |
§ 3. Le nombre de jours est octroyé au prorata du coefficient | § 3. Het aantal dagen wordt pro rata het tewerkstellingscoëfficiënt |
d'occupation. | toegekend. |
CHAPITRE III. - Congé d'âge | HOOFDSTUK III. - Leeftijdsverlof |
Art. 3.A dater du 1er janvier 2018, 1 jour de congé d'âge est octroyé à partir de l'âge de 50 ans. |
Art. 3.Met ingang van 1 januari 2018 wordt vanaf de leeftijd van 50 jaar 1 dag leeftijdsverlof toegekend. |
Le jour est octroyé au prorata du coefficient d'occupation du | De dag wordt pro rata het tewerkstellingscoëffi-ciënt van de werknemer |
travailleur. | toegekend. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales - Durée | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen - Duurtijd |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2018 et elle est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2018 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée en tout ou partie par chacune des parties | Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden |
moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la | opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend aan de |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. | voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën. |
Les dispositions de la convention collective de travail du 18 mai 2009 | De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 |
relative aux conditions de travail des ouvriers et ouvrières (n° | betreffende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters (nr. |
94250/CO/128.06, arrêté royal du 19 avril 2010, Moniteur belge du 18 | 94250/CO/128.06, koninklijk besluit van 19 april 2010, Belgisch |
novembre 2010), telle que modifiée par la convention collective de | Staatsblad van 18 november 2010), zoals gewijzigd door de collectieve |
travail du 30 novembre 2011 (n° 108621/C0/128.06, arrêté royal du 1er | arbeidsovereenkomst van 30 november 2011 (nr. 108621/CO/128.06, |
mars 2013, Moniteur belge du 13 juin 2013), conclues au sein de la | koninklijk besluit van 1 maart 2013, Belgisch Staatsblad van 13 juni |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques et | |
reprises dans la convention collective de travail du 3 juillet 2014 | 2013), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
relative aux conditions de travail des ouvriers, enregistrée le 16 | schoeisels, en overgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
septembre 2014 sous le n° 123392/CO/340, dans le chapitre VIII. Jours | juli 2014 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor arbeiders, |
geregistreerd op 16 september 2014 onder het nr. 123392/CO/340, in het | |
hoofdstuk VIII. Anciënniteitsverlofdagen worden beëindig vanaf 1 | |
de congé d'ancienneté, prennent fin au 1er janvier 2018, sans | januari 2018, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 2, |
préjudice des dispositions convenues à l'article 2, § 2 de la présente | § 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst aangaande de |
convention collective de travail à l'égard des ouvriers en service | |
dans une entreprise de la Commission paritaire pour les technologies | arbeiders in dienst in een onderneming van het Paritair Comité voor de |
orthopédiques - CP 340 au 31 décembre 2017. | orthopedische technologieën - PC 340 op 31 december 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |