← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende reglementering van de postdienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 11 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 142, § 5, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende reglementering van de postdienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 142, § 5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; |
Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service | Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende |
postal; | reglementering van de postdienst; |
Considérant que l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation | Overwegende dat het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende |
du service postal contient un nombre d'erreurs qui doivent être | reglementering van de postdienst een aantal errata bevat die moeten |
rectifiées; | worden rechtgezet; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | april 2015; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 57.486/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2015, en | Gelet op het advies 57.486/4 van de Raad van State, gegeven op 3 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la | |
Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
Télécommunications et de la Poste et de l'avis des Ministres qui en | Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post |
ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 32, § 1er, troisième tiret de l'arrêté |
Artikel 1.In het artikel 32, § 1, derde gedachte streepje van het |
royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal, « 165 | koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende reglementering van de |
» est remplacé par « 125 » et « 245 » par « 235 ». | postdienst, wordt "165" vervangen door "125" en "245" door "235". |
Art. 2.Dans l'Annexe 1re (Envois Normalisés) sous a) (envois sous |
Art. 2.In Bijlage 1. (Genormaliseerde zendingen) onder a) (zendingen |
enveloppe) du même arrêté dans l'aperçu schématique du côté droit « | onder omslag) van hetzelfde besluit wordt in het schematisch overzicht |
165 » est remplacé par « 125 » et en dessous « 245 » par « 235 ». | aan de rechterzijde "165" vervangen door "125" en aan de onderzijde |
Art. 3.Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au |
"245" door "235". Art. 3.De Vice-Eerste minister en minister van |
développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la | Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post |
Poste est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au | De Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, | Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
Alexander DE CROO | Alexander DE CROO |