Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2014
← Retour vers "Arrêté royal concernant l'établissement de postes consulaires "
Arrêté royal concernant l'établissement de postes consulaires Koninklijk besluit aangaande oprichting van consulaten
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 11 JUIN 2014. - Arrêté royal concernant l'établissement de postes consulaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 11 JUNI 2014. - Koninklijk besluit aangaande oprichting van consulaten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code Consulaire, notamment Gelet op de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek,
l'article 2; inzonderheid artikel 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Considérant que les dispositions prévues à l'article 2 du nouveau Code april 2014; Overwegende dat de bepalingen in artikel 2 van het nieuwe Consulair
consulaire prévoient que l'arrêté royal qui porte établissement d'un Wetboek voorzien dat het koninklijk besluit houdende het vestigen van
poste consulaire dans une ville étrangère doit en fixer le siège et la een consulaire post in een buitenlandse stad ervan de zetel en de
classe ainsi qu'en déterminer la circonscription consulaire; klasse moet bepalen, alsook het consulair ressort ervan vaststellen;
Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les villes étrangères mentionnées dans la colonne 1,

Artikel 1.In de buitenlandse steden vermeld in kolom 1 wordt een

il est établi un consulat-général dont la circonscription consulaire consulaat-generaal opgericht waarvan het consulair ressort zoals
est déterminé conformément à ce qui est mentionné dans la colonne 2 : vermeld in kolom 2 wordt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Dans les villes étrangères mentionnées dans la colonne 1, il

Art. 2.In de buitenlandse steden vermeld in kolom 1 wordt een

est établi un consulat dont la circonscription consulaire est consulaat opgericht waarvan het consulair ressort zoals vermeld in
déterminé conformément à ce qui est mentionné dans la colonne 2 : kolom 2 wordt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dans les villes étrangères mentionnées dans la colonne 1, il

Art. 3.In de buitenlandse steden vermeld in kolom 1 wordt een

est établi une agence consulaire dont la circonscription consulaire consulair agentschap opgericht, waarvan het consulair ressort zoals
est déterminé conformément à ce qui est mentionné dans la colonne 2 : vermeld in kolom 2 wordt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Les arrêtés royaux précédents portant établissement de

Art. 4.De vroegere koninklijke besluit houdende het oprichten van

consulats généraux et de consulats dans ces villes sont abrogés. consulaten-generaal en consulaten in deze steden worden opgeheven.

Art. 5.Le ministre chargé des Affaires étrangères est chargé de

Art. 5.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2014. Gegeven te Brussel, op 11 juni 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^