← Retour vers "Arrêté royal allouant pour 2011 une subvention à l'ASBL NUBEL "
| Arrêté royal allouant pour 2011 une subvention à l'ASBL NUBEL | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor 2011 aan de VZW NUBEL |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JUIN 2011. - Arrêté royal allouant pour 2011 une subvention à l'ASBL NUBEL ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor 2011 aan de VZW NUBEL ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
| comptabilité de l'Etat fédéral; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; |
| Vu la loi de finances du 22 décembre 2010, pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar |
| 2011, programme 25.54; | 2011, programma 25.54; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concerrnant le contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april 2011; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de cinquante mille euros (50.000 EUR), à |
Artikel 1.Een toelage van vijftigduizend euro (50.000 EUR), aan te |
| imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 54 du | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54 van de |
| budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine | begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
| alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2011 est allouée | van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt |
| à l'ASBL « NUBEL », Eurostation, place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 | toegekend aan de VZW « NUBEL », Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus |
| Bruxelles, numéro de compte bancaire BE21 4352 0159 7103, à titre de | 10, 1060 Brussel, rekeningnummer BE21 4352 0159 7103, als toelage voor |
| subvention pour le fonctionnement général de l'association en 2011. Il | de algemene werking van de vereniging in 2011. Dit impliceert het |
| faut entendre par là, l'élaboration des tables de composition des | |
| aliments, la réalisation des analyses, ainsi que le développement et | opstellen van de voedingsmiddelentabellen, het uitvoeren van analyses, |
| la mise à jour de la banque de données et l'organisation des relations | het ontwikkelen en updaten van de databank en het verzorgen van de |
| publiques. | externe public relations. |
Art. 2.Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux tranches |
Art. 2.De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven : |
| : -la première tranche de quarante cinq mille euros (45.000 EUR) à la | -de eerste schijf van vijfenveertigduizend euro (45.000 EUR) bij de |
| date de signature du présent arrêté; | datum van ondertekening van dit besluit; |
| - la deuxième tranche de cinq mille euros (5.000 EUR) après | - de tweede schijf van vijfduizend euro (5.000 EUR), na goedkeuring |
| approbation du rapport définitif par le donneur d'ordre, rapport | van het definitief rapport door de opdrachtgever waarin de realisaties |
| contenant les réalisations des activités prévues ainsi qu'après | van de geplande activiteiten vermeld staan en na voorlegging van alle |
| présentation de toutes les pièces justificatives y compris les | bewijsstukken, facturen inbegrepen. |
| factures. Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Châteauneuf-de-Grasse, le 11 juin 2011. | Châteauneuf-de-Grasse, 11 juni 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |