← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant, la clé de répartition et le montant par mille visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant, la clé de répartition et le montant par mille visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2011, van het bedrag, de verdeelsleutel en het promille, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 JUIN 2011. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant, la | 11 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar |
clé de répartition et le montant par mille visés à l'article 1er, | 2011, van het bedrag, de verdeelsleutel en het promille, bedoeld in |
alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant | artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 21 |
december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de | |
exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 | wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden |
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | van ziekenfondsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, les articles 50, § 2, alinéa 1er, remplacé | landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 50, § 2, eerste lid, |
par l'article 19 de la loi du 26 avril 2010, 70, § 4, remplacé par la | vervangen bij artikel 19 van de wet van 26 april 2010, 70, § 4, |
loi du 12 août 2000 et modifié par la loi du 26 avril 2010, et 75, § | vervangen bij de wet van 12 augustus 2000 en gewijzigd bij de wet van |
2, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | 26 april 2010, en 75, § 2, vervangen bij de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering |
50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités | van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 |
et aux unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux | betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, |
des 12 décembre 1995, 9 janvier 1998, 17 février 2000, 28 septembre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 1995, van 9 |
2006, 10 mars 2008 et 26 août 2010; | januari 1998, 17 februari 2000, 28 september 2006, 10 maart 2008 en 26 |
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article | augustus 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering |
70, § 4, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et | van artikel 70, § 4, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 |
aux unions nationales de mutualités; | betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot uitvoering |
75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux | van artikel 75, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, émise le 6 décembre 2010; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 6 |
december 2010; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord de notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mai 2011; | april 2011; Gelet op de akkoordbevinding van onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 31 mei 2011; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, chargée de l'Intégration sociale, | belast met maatschappelijke integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En ce qui concerne la couverture des frais de |
Artikel 1.Met betrekking tot de dekking van de werkingskosten van de |
fonctionnement de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
nationales de mutualités, pour l'année 2011, le montant visé à | ziekenfondsen, voor het jaar 2011, wordt het bedrag bedoeld in artikel |
l'article 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 | 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 21 december 1992, |
portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 | tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 |
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de | augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités, est fixé à 4.040.000 euros. | ziekenfondsen, op 4.040.000 euro vastgesteld. |
La clé de répartition, visée à l'article 1er, alinéa 1er, 1°, précité, | De verdeelsleutel bedoeld in voornoemd artikel 1, eerste lid, 1°, van |
du même arrêté, est fixée, pour ladite année, comme suit : | hetzelfde besluit, wordt voor dat jaar vastgesteld als volgt : |
a) Alliance nationale des Mutualités chrétiennes : 42,5800 %; | a) Landsbond der Christelijke Mutualiteiten : 42,5800 %; |
b) Union nationale des Mutualités neutres : 4,2795 %; | b) Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen : 4,2795 %; |
c) Union nationale des Mutualités socialistes : 28,8320 %; | c) Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten : 28,8320 %; |
d) Union nationale des Mutualités libérales : 5,9975 %; | d) Landsbond van Liberale Mutualiteiten : 5,9975 %; |
e) Union nationale des Mutualités libres : 16,3790 %; | e) Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen : 16,3790 %; |
f) Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité : 0,7060 %; | f) Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : 0,7060 %; |
g) Caisse des soins de santé de la S.N.C.B. Holding : 1,2260 %. | g) Kas voor geneeskundige verzorging van de N.M.B.S. Holding : 1,2260 %. |
Le montant par mille et le montant minimal forfaitaire, visés à | Het promille en het forfaitair minimumbedrag bedoeld in artikel 1, |
l'article 1er, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, sont fixés pour cette | eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden voor datzelfde jaar |
même année à respectivement 0,970 et à 3.449,74 euros. | vastgesteld op respectievelijk 0,970 en 3.449,74 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 juin 2011. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |