Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de transport par route de marchandises dangereuses à l'exception des matières explosibles et radioactives | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 11 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de transport par route de marchandises dangereuses à l'exception des matières explosibles et radioactives ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 65, remplacé par la loi du 29 février 1984 et modifié par les lois des 18 juillet 1990 et 16 mars 2007; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 11 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 65, vervangen bij de wet van 29 februari 1984 en gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1990 en 16 maart 2007; |
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques | Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen |
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses | waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, |
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 4bis, inséré | evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 4bis, |
par la loi du 15 mai 2006; | ingevoegd bij de wet van 15 mei 2006; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de |
consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en | inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige |
matière de transport par route de marchandises dangereuses à | overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, |
l'exception des matières explosibles et radioactives; | met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen; |
Vu l'avis de la Commission consultative administration-industrie, | Gelet op het advies van de raadgevende Commissie administratie- |
donné le 23 juillet 2009; | nijverheid, gegeven op 23 juli 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 décembre 2010; | oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 december 2010; |
Vu l'association des gouvernements de région; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Vu l'avis 47.446/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2009, en | Gelet op advies 47.446/4 van de Raad van State, gegeven op 9 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances, du | Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Financiën, de |
Ministre de la Justice, de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire | Minister van Justitie, de Minister van Binnenlandse Zaken en de |
d'Etat à la Mobilité, | Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 |
la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation | betreffende de inning en de consignatie van een som bij het |
d'infractions en matière de transport par route de marchandises | vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg |
dangereuses à l'exception des matières explosibles et radioactives | van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en |
modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, est remplacé par ce qui | radioactieve stoffen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 |
suit : | april 2007, wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.Pour l'application de cet arrêté, on entend par : |
« Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « ADR » : l'accord européen relatif au transport international des | 1° « ADR » : het Europese verdrag betreffende het internationaal |
marchandises dangereuses par route, signé à Genève le 30 septembre 1957, tel que modifié; | vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, ondertekend te Genève op 30 september 1957, als gewijzigd; |
2° « marchandises dangereuses » : les marchandises définies comme | 2° « gevaarlijke goederen » : de in paragraaf 1.2.1 van het RID en het |
telles dans le paragraphe 1.2.1 du RID et de l'ADR qui appartiennent | ADR als dusdanig gedefinieerde goederen die behoren tot de klassen 2, |
aux classes 2, 3 à l'exception des liquides explosibles désensibilisés | 3 behalve ontplofbare vloeistoffen in niet explosieve toestand van |
du code de classification D, 4.1 à l'exception des matières | classificatiecode D, 4.1 behalve ontplofbare vaste stoffen in niet- |
explosibles désensibilisés solides des codes de classification D ou | explosieve toestand van classificatiecode D of DT, 4.2, 4.3, 5.1 |
DT, 4.2, 4.3, 5.1 à l'exception des numéros ONU 1942, 2067, 2426 et | behalve UNO-nummers 1942, 2067, 2426 en 3375, 5.2, 6.1, 6.2, 8 en 9 |
3375, 5.2, 6.1, 6.2, 8 et 9 à l'exception du numéro ONU 3268. » | behalve UNO-nummer 3268. » |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
27 avril 2007, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 27 april 2007, wordt het tweede lid vervangen als volgt : |
« Si plusieurs infractions sont commises par un même transport, la | « Als eenzelfde vervoer meer dan één voorschrift overtreedt, mag de |
somme totale ne peut dépasser le montant de 2.500 EUR. Cette somme est | totale gevorderde som niet meer dan 2.500 EUR bedragen. Deze som wordt |
ramenée à 1.250 EUR dans les cas où les prescriptions de la | teruggebracht tot 1.250 EUR wanneer de voorschriften van onderafdeling |
sous-section 1.1.3.6 « Exemptions liées aux quantités transportées par | 1.1.3.6 « Vrijstellingen in samenhang met per transporteenheid uit |
unité de transport de l'annexe A à l'ADR » peuvent être appliquées. » | bijlage A bij het ADR vervoerde hoeveelheden » kunnen worden toegepast. » |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Le Ministre des Finances, le Ministre de la Justice, la |
Art. 4.De Minister van Financiën, de Minister van Justitie, de |
Ministre de l'Intérieur et le Ministre compétent en matière de | Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister bevoegd voor het |
transport terrestre, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Vervoer te Land, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 juin 2011. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 11 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
Annexe à l'arrêté royal du 11 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 24 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 11 juni 2011 tot wijziging van |
mars 1997 relatif à la perception et à la consignation d'une somme | het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en de |
lors de la constatation d'infractions en matière de transport par | consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen |
route de marchandises dangereuses à l'exception des matières | inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met |
explosibles et radioactives | uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen |
Annexe à l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à | Bijlage bij het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de |
la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de transport par route de marchandises dangereuses à l'exception des matières explosibles et radioactives Liste d'infractions et les sommes à percevoir Infractions Réglementation Somme à percevoir | inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen Lijst van de inbreuken en de te innen sommen Inbreuk Reglementering Te innen som |
1/ | 1/ |
Document de transport et document d'identification | Vervoerdocument en identiteitsbewijs |
1.1 | 1.1 |
aucune indication du caractère dangereux des matières transportées | geen enkele aanduiding over het gevaarlijke karakter van de vervoerde goederen |
5.4.1.1.1 ou 5.4.1.1.6 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.1.1.1 of 5.4.1.1.16 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
1.2 | 1.2 |
impossibilité d'identifier la marchandise par manque de données ou par | onmogelijke identificatie van de goederen door gebrek aan gegevens of |
des données qui se contredisent en employant le tableau A | door tegenstrijdige gegevens bij het gebruik van tabel A |
5.4.1.1.1 ou 5.4.1.1.16 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.1.1.1 of 5.4.1.1.16 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
1.3 | 1.3 |
reproduction sous forme imprimée n'est pas disponible | niet mogelijk in gedrukte vorm voor te leggen |
5.4.4.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.4.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
1.4 | 1.4 |
les quantités manquent ou sont incomplètes | de hoeveelheden ontbreken of zijn onvolledig |
5.4.1.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.1.1.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
1.5 | 1.5 |
la mention 'dangereux pour l'environnement' manque ou est illisible | de vermelding 'milieugevaarlijk' ontbreekt of is onleesbaar |
5.4.1.1.18 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.1.1.18 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
1.6 | 1.6 |
autres éléments manquant | andere ontbrekende gegevens |
Art. 7 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des | art. 7 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het |
marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception | vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met |
des matières explosibles et radioactives (ci-après l'arrêté royal du | uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen (hierna : het |
28 juin 2009) | koninklijk besluit van 28 juni 2009) |
5.4.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.1 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
1.7 | 1.7 |
membre de l'équipage n'a pas sur lui un document d'identification | persoon die tot bemanning behoort heeft geen identiteitsbewijs met |
portant sa photographie | foto |
1.10.1.4 de l'annexe A à l'ADR | 1.10.1.4 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
2/ | 2/ |
Certificat d'agrément | Keuringsdocument |
2.1 | 2.1 |
inexistant | Onbestaande |
8.1.2.2 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.2.2 van bijlage B bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
2.2 | 2.2 |
périmé ou non valable pour les marchandises transportées | vervallen of niet geldig voor de vervoerde goederen |
8.1.2.2 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.2.2 van bijlage B bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
2.3 | 2.3 |
absent, mais valable | niet aanwezig, maar geldig |
8.1.2.2 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.2.2 van bijlage B bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
3/ | 3/ |
Certificat de formation du conducteur | Opleidingscertificaat van de chauffeur |
3.1 | 3.1 |
inexistant | Onbestaande |
8.1.2.2 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.2.2 van bijlage B bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
3.2 | 3.2 |
périmé ou non valable | vervallen of niet geldig |
8.1.2.2 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.2.2 van bijlage B bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
3.3 | 3.3 |
absent, mais valable | niet aanwezig, maar geldig |
8.1.2.2 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.2.2 van bijlage B bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
4/ | 4/ |
Consignes écrites | Schriftelijke richtlijnen |
4.1 | 4.1 |
absentes, illisibles, ou incomplètes | niet aanwezig, onleesbaar of onvolledig |
5.4.3.4 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.3.4 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
4.2 | 4.2 |
pas dans les langues exigées | niet in de voorgeschreven talen |
5.4.3.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.3.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
4.3 | 4.3 |
pas à l'endroit réglementaire | niet op de voorgeschreven plaats |
5.4.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.3.1 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
4.4 | 4.4 |
autres infractions | andere inbreuken |
5.4.3 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.3 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
5/ | 5/ |
certificat d'empotage | Containerverpakkingscertificaat |
5.1 | 5.1 |
absent, illisible ou incomplet | niet aanwezig, onleesbaar of onvolledig |
5.4.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.2 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
5.2 | 5.2 |
reproduction sous forme imprimée n'est pas disponible | niet mogelijk in gedrukte vorm voor te leggen |
5.4.4.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.4.4.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
6/ | 6/ |
signalisation véhicule/citerne | Signalisatie voertuig / tank |
6.1 | 6.1 |
pas un seul élément de signalisation du véhicule | geen enkele signalisatie van het voertuig |
5.3.2.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.2.1 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
6.2 | 6.2 |
le numéro UN sur les panneaux orange ne correspond pas aux données sur | UN-nummer op oranje borden stemt niet overeen met de gegevens op het |
le document de transport | vervoerdocument |
5.3.2.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.2.1 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
6.3 | 6.3 |
code de danger erroné sur panneaux orange | verkeerde gevaarcode op oranje borden |
5.3.2.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.2.1 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
6.4 | 6.4 |
signalisation insuffisante = un ou plusieurs panneaux orange manquent | onvolledige signalisatie : één of meerdere oranje borden ontbreken |
5.3.2.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.2.1 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
6.5 | 6.5 |
signalisation insuffisante = une ou plusieurs grandes étiquettes manquent | onvolledige signalisatie : één of meerdere grote etiketten ontbreken |
5.3.1 ou 5.1.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.1 of 5.1.3.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
6.6 | 6.6 |
une ou plusieurs grandes étiquettes ne correspondent pas à celles | één of meerdere grote etiketten voldoen niet aan die vermeld in kolom |
mentionnées dans la colonne 5 du tableau A | 5 van tabel A |
5.3.1 ou 5.1.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.1 of 5.1.3.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
6.7 | 6.7 |
véhicule signalé par des panneaux orange et éventuellement grandes | voertuig met niet of onvoldoende afgedekte oranje borden en eventueel |
étiquettes non ou insuffisamment masqués dans le cas de transport non ADR | grote etiketten indien geen ADR vervoer |
5.3.2.1.8 et/ou 5.3.1.1.5 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.2.1.8 en/of 5.3.1.1.5 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
6.8 | 6.8 |
autre non conformité relative aux grandes étiquettes (entre autres les | andere niet-conformiteit van de grote etiketten (onder meer de |
dimensions) | afmetingen) |
5.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.1 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
6.9 | 6.9 |
autre non conformité relative aux panneaux orange | andere niet-conformiteit van de oranje borden |
5.3.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.2 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
7/ | 7/ |
Colis | Colli |
7.1 | 7.1 |
marquage et marque | markering en merkteken |
7.1.1 | 7.1.1 |
le numéro d'identification ne correspond pas aux données sur le | het identificatienummer stemt niet overeen met de gegevens op het |
document de transport | vervoerdocument |
5.2.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.1.1 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.1.2 | 7.1.2 |
marquage UN absent (emballage non testé) | geen UN-markering (verpakking niet getest) |
4.1.1.3 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.3 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.1.3 | 7.1.3 |
utilisation d'un emballage non autorisé (voir les instructions | gebruik van een niet toegelaten verpakking (zie |
d'emballage) | verpakkingsinstructies) |
4.1.4 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.4 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.1.4 | 7.1.4 |
nom du gaz est erroné ou manque (récipient à gaz) | naam van het gas is verkeerd of ontbreekt (gasrecipiënt) |
5.2.1.6 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.1.6 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.1.5 | 7.1.5 |
numéro d'identification manque | identificatienummer ontbreekt |
5.2.1.1 ou 5.1.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.1.1 of 5.1.3.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.1.6 | 7.1.6 |
la date du contrôle périodique du récipient à gaz est périmée | de datum periodieke controle van het gasrecipiënt is vervallen |
4.1.6.10 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.6.10 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.1.7 | 7.1.7 |
date du contrôle périodique du GRV est périmée | de datum periodieke controle van de IBC is vervallen |
4.1.2.2 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.2.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.1.8 | 7.1.8 |
durée d'utilisation de certains emballages ou GRV est dépassée | de gebruiksduur van bepaalde verpakkingen of IBC's is overschreden |
4.1.1.15 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.15 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.1.9 | 7.1.9 |
« suremballage » manque ou pas dans la langue prescrite et/ou les | « oververpakking » ontbreekt of niet in de voorgeschreven taal en/of |
numéros UN, étiquettes de danger manquent lorsque ceux appliqués sur | de UN-nummers, gevaarsetiketten ontbreken wanneer die op de |
les emballages ne sont pas visibles | verpakkingen van buitenaf niet zichtbaar zijn |
5.1.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.1.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.1.10 | 7.1.10 |
pas de marque « matière dangereuse pour l'environnement » ou marque illisible | Het merkteken « milieugevaarlijke stof » ontbreekt of is onleesbaar |
5.2.1.8 ou 5.1.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.1.8 of 5.1.3.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.1.11 | 7.1.11 |
autres non conformités du marquage ou de la marque | andere niet-conformiteit van de markering of het merkteken |
5.2.1, 6.1.3, 6.3.4, 6.5.2 ou 6.6.3 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.1, 6.1.3, 6.3.4, 6.5.2 of 6.6.3 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
7.2 | 7.2 |
etiquetage | etikettering |
7.2.1 | 7.2.1 |
une ou plusieurs étiquettes manquent | één of meerdere etiketten ontbreken |
5.2.2.1.1 ou 5.1.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.2.1.1 of 5.1.3.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.2.2 | 7.2.2 |
une ou plusieurs étiquettes ne correspondent pas à celles mentionnées | één of meerdere etiketten stemmen niet overeen met die vermeld in |
à la colonne 5 du tableau A | kolom 5 van tabel A |
5.2.2.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.2.1.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.2.3 | 7.2.3 |
autres non conformités de l'étiquetage (entre autres les dimensions et | andere niet-conformiteit van de etikettering (onder meer de afmetingen |
les étiquettes sur 2 côtés opposés du GRV) | en de etiketten op twee tegenoverliggende zijden van de IBC) |
5.2.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.2.2 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
7.3 | 7.3 |
Autres | andere |
7.3.1 | 7.3.1 |
emballage non fermé (matière dangereuse non retenue) | de verpakking is niet gesloten (gevaarlijke stof niet tegengehouden) |
4.1.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.1 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
7.3.2 | 7.3.2 |
fuite à l'emballage | lekkende verpakking |
4.1.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.1 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
7.3.3 | 7.3.3 |
quantités non respectées ou déformation de l'emballage qui met en | hoeveelheden niet gerespecteerd of vervorming van de verpakking die de |
péril la stabilité ou la sécurité | stabiliteit of de veiligheid in het gedrang brengt |
4.1.1.4 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.4 van bijlage A bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
7.3.4 | 7.3.4 |
règles de l'emballage en commun non respectées | samenverpakkingsregels niet gerespecteerd |
4.1.10 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.10 van bijlage A bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
7.3.5 | 7.3.5 |
règles de chargement en commun non respectées | samenladingsregels niet gerespecteerd |
7.5.2 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.2 van bijlage A bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
7.3.6 | 7.3.6 |
règles de chargement en commun non respectées (objets de consommation | samenladingsregels niet gerespecteerd (eetwaren en dierenvoedsel) |
et aliments pour animaux) | |
7.5.4 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.4 van bijlage A bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
7.3.7 | 7.3.7 |
chargement non arrimé ou non fixé sur le véhicule | lading niet gestuwd of niet vastgezet op het voertuig |
7.5.7 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.7 van bijlage A bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
7.3.8 | 7.3.8 |
robinetterie des récipients à gaz non conforme | kranen van gasrecipiënten niet conform |
4.1.6.8 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.6.8 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.3.9 | 7.3.9 |
chargement insuffisamment arrimé | lading is onvoldoende gestuwd |
7.5.7 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.7 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.3.10 | 7.3.10 |
fixation du conteneur sur le véhicule est insuffisante | onvoldoende stuwage van de container op het voertuig |
7.5.7.4 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.7.4 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
7.3.11 | 7.3.11 |
emballage endommagé | beschadigde verpakkingen |
4.1.1.9 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.9 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
7.3.12 | 7.3.12 |
autre non conformité | andere niet-conformiteit |
4.1, 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 ou 7.2.4 de l'annexe A à l'ADR | 4.1, 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6 of 7.2.4 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
8/ | 8/ |
Citernes | Tanks |
8.1 | 8.1 |
marquage | markering |
8.1.1 | 8.1.1 |
marquage manque ou incomplet | markering ontbreekt of onvoldoende |
6.7.2.20, 6.7.3.16, 6.7.4.15, 6.7.5.13, 6.8.2.5, 6.8.3.5 ou 6.9.6 de | 6.7.2.20, 6.7.3.16, 6.7.4.15, 6.7.5.13, 6.8.2.5, 6.8.3.5 of 6.9.6 van |
l'annexe A à l'ADR | bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
8.1.2 | 8.1.2 |
date du contrôle périodique de la citerne est périmée | datum van de periodieke controle van de tank is vervallen |
6.8.2.4.3 de l'annexe A à l'ADR | 6.8.2.4.3 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
8.2 | 8.2 |
autres | andere |
8.2.1 | 8.2.1 |
matière non autorisée en citernes (voir colonne 10/12 du tableau A) | stof niet toegelaten in tanks (zie kolom 10/12 van tabel A) |
7.4.1 de l'annexe A à l'ADR | 7.4.1 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
8.2.2 | 8.2.2 |
citerne non fermée ou fuite à la citerne ou son équipement | tank niet gesloten of lek aan de tank of zijn uitrusting |
4.3.2.3.3 de l'annexe A à l'ADR | 4.3.2.3.3 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
8.2.3 | 8.2.3 |
quantités non respectées | hoeveelheden niet nageleefd |
4.2.1.9.1.1, 4.2.1.13.13, 4.2.1.19.2, 4.2.2.7, 4.2.3.6, 4.2.4.5, | 4.2.1.9.1.1, 4.2.1.13.13, 4.2.1.19.2, 4.2.2.7, 4.2.3.6, 4.2.4.5, |
4.2.5.2.3, 4.3.2.2, 4.3.3.2, 4.3.5, 4.4.2.1 ou 4.5.2.1 de l'annexe A à | 4.2.5.2.3, 4.3.2.2, 4.3.3.2, 4.3.5, 4.4.2.1 of 4.5.2.1 van bijlage A |
l'ADR | bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
8.2.4 | 8.2.4 |
règle chargement partiel 20 % - 80 % non respectée | regel deelbelading 20 % - 80 % niet nageleefd |
4.3.2.2.4 ou 4.2.1.9.6 de l'annexe A à l'ADR | 4.3.2.2.4 of 4.2.1.9.6 van bijlage A bij het ADR |
1.000 EUR | 1000 EUR |
8.2.5 | 8.2.5 |
conteneur-citerne non conforme aux exigences du code-citerne ou des | tankcontainer voldoet niet aan de vereisten van de tankcode of de |
dispositions spéciales requises pour la marchandise transportée | bijzondere bepalingen voor de vervoerde stof |
4.2.1.1, 4.2.1.19.2, 4.2.2.2, 4.2.3.2, 4.2.4.2, 4.2.5.2.5 ou 4.3.2.1 | 4.2.1.1, 4.2.1.19.2, 4.2.2.2, 4.2.3.2, 4.2.4.2, 4.2.5.2.5 of 4.3.2.1 |
de l'annexe A à l'ADR | van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
8.2.6 | 8.2.6 |
fixation insuffisante du conteneur sur le chassis | onvoldoende stuwage van de container op het chassis |
7.5.7.4 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.7.4 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
8.2.7 | 8.2.7 |
contrôle exceptionnel non effectué après réparation, modification ou | buitengewone keuring niet uitgevoerd na herstelling, wijziging of |
accident | ongeval |
6.8.2.4.4 de l'annexe A à l'ADR | 6.8.2.4.4 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
8.2.8 | 8.2.8 |
vanne de la citerne non fermée | afsluitinrichting van de tank niet gesloten |
4.3.2.3.4 ou 4.3.2.4.2 de l'annexe A à l'ADR | 4.3.2.3.4 of 4.3.2.4.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
8.2.9 | 8.2.9 |
autre non-conformité de la citerne | andere niet-conformiteit met de tank |
4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.7, 6.7, 6.8, 6.9, 6.10 ou 6.12 de l'annexe A à | 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.7, 6.7, 6.8, 6.9, 6.10 of 6.12 van bijlage A bij |
l'ADR | het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
9/ | 9/ |
Vrac | Losgestort vervoer |
9.1 | 9.1 |
matière non autorisée en vrac | losgestort vervoer niet toegelaten |
7.3.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 7.3.1.1 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
9.2 | 9.2 |
fuite | lek |
7.3.1.3 de l'annexe A à l'ADR | 7.3.1.3 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
9.3 | 9.3 |
marchandise dangereuse non admise dans ce type de véhicule/conteneur | gevaarlijke stof niet toegelaten in dat type voertuig/ container |
7.3.1.1 de l'annexe A à l'ADR | 7.3.1.1 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
9.4 | 9.4 |
charge mal répartie sur le plateau de chargement | losgestorte stof niet gelijkmatig verdeeld op de laadvloer |
7.3.1.4 de l'annexe A à l'ADR | 7.3.1.4 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
9.5 | 9.5 |
conteneur structurellement en mauvais état | container die qua constructie niet geschikt is |
7.3.1.13 de l'annexe A à l'ADR | 7.3.1.13 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
9.6 | 9.6 |
fixation du conteneur sur le véhicule est insuffisante | stouwen van container op voertuig is onvoldoende |
7.5.7.4 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.7.4 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
9.7 | 9.7 |
non conformité aux dispositions spéciales | niet-conformiteit met de bijzondere bepalingen |
7.3.3 de l'annexe A à l'ADR | 7.3.3 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
10/ | 10/ |
Interdiction de transport | Vervoersverbod |
10.1 | 10.1 |
marchandise dangereuse non admise au transport | vervoer van de gevaarlijke stof niet toegelaten |
3.2 de l'annexe A à l'ADR | 3.2 van bijlage A bij het ADR |
1.500 EUR | 1500 EUR |
11/ | 11/ |
Equipement | Uitrusting |
11.1 | 11.1 |
extincteur : | brandblusser : |
- à capacité insuffisante; | - met onvoldoende capaciteit; |
- hors de fonctionnement (manomètre sur 0, flexible endommagé,...); | - buiten dienst (manometer op nul, slang afgebroken, ...); |
- non conforme (marque de conformité, date de validité manque ou date | - niet-conform (gelijkvormigheidsmerkteken ontbreekt, geldigheidsdatum |
de contrôle dépassée); | of controle datum is overschreden); |
- non adapté à toutes les classes d'inflammabilité; | - niet-geschikt voor alle brandbaarheidsklassen; |
- absence. | - afwezig. |
8.1.4.1, 8.1.4.2, 8.1.4.3 ou 8.1.4.4 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.4.1, 8.1.4.2, 8.1.4.3 of 8.1.4.4 van bijlage B bij het ADR |
4.1 de l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin 2009 | 4.1 van bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 |
250 EUR | 250 EUR |
11.2 | 11.2 |
le masque d'évacuation d'urgence manque | ontsnappingsmasker voor noodgevallen ontbreekt |
8.1.5.3 de l'annexe B à 'ADR | 8.1.5.3 van bijlage B bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
11.3 | 11.3 |
par élément manquant autre que celui mentionné sous 11.2 | per ander ontbrekend element dan dat vermeld onder 11.2 |
8.1.5 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.5 van bijlage B bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
11.4 | 11.4 |
autre non conformité relative à l'extincteur | andere niet-conformiteit met betrekking tot de brandblusser |
8.1.4 de l'annexe B à l'ADR | 8.1.4 van bijlage B bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
12/ | 12/ |
Marquage particulier | Bijzondere markering |
12.1 | 12.1 |
pas de marque pour matières transportées à chaud ou pour matières | geen merkteken voor de stoffen op hoge temperatuur of voor de |
dangereuses pour l'environnement ou marque illisible | milieugevaarlijke stoffen of het merkteken is onleesbaar |
5.3.3 ou 5.3.6 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.3 of 5.3.6 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
12.2 | 12.2 |
pas de marque de mise en garde pour véhicules ou conteneurs sous | geen verwittigingsignaal voor voertuigen of containers onder fumigatie |
fumigation ou signal illisible | of het verwittigingsignaal is onleesbaar |
5.5.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.5.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
12.3 | 12.3 |
marques sur l'arrière de la citerne manquent | opschriften op de achterkant van de tank ontbreken |
3.3 de l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin 2009 | 3.3 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 |
50 EUR | 50 EUR |
12.4 | 12.4 |
autre non conformité | andere niet-conformiteit |
5.3.3, 5.3.6 ou 5.5.2 de l'annexe A à l'ADR | 5.3.3, 5.3.6 of 5.5.2 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
13/ | 13/ |
Exemptions | Vrijstellingen |
13.1 | 13.1 |
les prescriptions sous chapitre 3.4 ou 3.5 ne sont pas respectées | de voorschriften onder hoofdstuk 3.4 of 3.5 worden niet nageleefd |
3.4 ou 3.5 de l'annexe A à l'ADR | 3.4 of 3.5 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
13.2 | 13.3 |
il n'est pas satisfait aux conditions pour faire usage de l'exemption | er wordt niet voldaan aan de voorwaarden om gebruik te kunnen maken |
totale | van de totale vrijstelling |
1.1.3.1 de l'annexe A à l'ADR | 1.1.3.1 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14/ | 14/ |
Autres prescriptions | Andere voorschriften |
14.1 | 14.1 |
non respect des limitations des quantités transportées | niet nageleefde beperking van de vervoerde hoeveelheden |
7.5.5.3 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.5.3 van bijlage A bij het ADR |
1000 EUR | 1000 EUR |
14.2 | 14.2 |
non respect de l'interdiction de fumer ou d'utiliser un appareil | het rookverbod wordt niet in acht genomen of er wordt een niet-conform |
d'éclairage non conforme | verlichtingsapparaat gebruikt |
8.3.5 of 8.5 (S 2) de l'annexe B à l'ADR | 8.3.5 of 8.5 (S 2) van bijlage B bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
14.3 | 14.3 |
l'équipement électrique ou de freinage n'est pas conforme ou les | elektrische uitrusting of reminrichting is niet-conform of de |
connecteurs ne sont pas branchés entre le véhicule moteur et la | connectoren zijn niet aangesloten tussen het motorvoertuig en de |
remorque | aanhangwagen |
8.3.8, 9.2.2 ou 9.2.3 de l'annexe B à l'ADR | 8.3.8, 9.2.2 of 9.2.3 van bijlage B bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
14.4 | 14.4 |
résidus dangereux de groupe d'emballage I, sur l'extérieur de la | resten van stoffen van VG I op de buitenkant van de tank of de |
citerne ou de l'emballage ou du véhicule/conteneur (vrac) | verpakking of het voertuig/container (bulk) |
4.1.1.1, 4.3.2.3.5 ou 7.3.1.8 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.1, 4.3.2.3.5 of 7.3.1.8 van bijlage A bij het ADR |
500 EUR | 500 EUR |
14.5 | 14.5 |
résidus dangereux des groupe d'emballage II ou III sur l'extérieur de | resten van stoffen van VG II of III op de buitenkant van de tank of de |
la citerne ou de l'emballage ou du véhicule/conteneur (vrac) | verpakking of het voertuig/container (bulk) |
4.1.1.1, 4.3.2.3.5 ou 7.3.1.8 de l'annexe A à l'ADR | 4.1.1.1, 4.3.2.3.5 of 7.3.1.8 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14.6 | 14.6 |
reiniging van het voertuig of container niet uitgevoerd (bij | |
nettoyage du véhicule ou conteneur non effectué (transport en vrac ou | losgestort vervoer of wanneer gevaarlijk product uit colli is |
causé par la fuite d'un colis) | vrijgekomen) |
7.5.8.1 ou 7.5.8.2 de l'annexe A à l'ADR | 7.5.8.1 of 7.5.8.2 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14.7 | 14.7 |
non conformité relative au réservoir à carburant | niet-conformiteit met betrekking tot het brandstofreservoir |
1.1.3.3 de l'annexe A à l'ADR | 1.1.3.3 van bijlage A bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14.8 | 14.8 |
non conformité à la définition d'unité de transport | niet-conformiteit met betrekking tot de definitie van transporteenheid |
8.1 de l'annexe B à l'ADR | 8.1 van bijlage B bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14.9 | 14.9 |
surveillance du véhicule absente | de bewaking van het voertuig ontbreekt |
8.4 de l'annexe B à l'ADR | 8.4 van bijlage B bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14.10 | 14.10 |
non conformité concernant les dispositions spéciales de transport | niet-conformiteit m.b.t. de bijzondere bepalingen tijdens het transport |
7.5.11 (CV1, CV14, CV20 à CV28 compris et CV34 à CV36 compris) de | 7.5.11 (CV1, CV14, CV20 t.e.m. CV28 en CV34 t.e.m. CV36) van bijlage A |
l'annexe A à l'ADR ou 8.4 ou 8.5 (S2 à S4, S8 à S10 compris et S13 à | bij het ADR of 8.4 of 8.5 (S2 t.e.m. S4, S8 t.e.m. S10 en S13 t.e.m. |
S24 compris) de l'annexe B à l'ADR | S24) van bijlage B bij het ADR |
250 EUR | 250 EUR |
14.11 | 14.11 |
non conformité à la définition « personnel de bord » | niet-conformiteit met de definitie "bemanning van het voertuig" |
8.3.1 de l'annexe B à l'ADR | 8.3.1 van bijlage B bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
14.12 | 14.12 |
non conformité concernant les dispositions spéciales applicables à une | niet nageleefde bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op een |
matière ou à un objet particuliers | welbepaalde stof of voorwerp |
3.3 de l'annexe A à l'ADR | 3.3 van bijlage A bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
14.13 | 14.13 |
autre non-conformité relative au véhicule | andere niet-conformiteit met betrekking tot het voertuig |
partie 9 de l'annexe B à l'ADR | deel 9 van bijlage B bij het ADR |
50 EUR | 50 EUR |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juin 2011 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juni 2011 tot |
royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la consignation | wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de |
d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de | inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige |
transport par route de marchandises dangereuses à l'exception des | overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, |
matières explosibles et radioactives. | met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |