Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2004
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux glaces de consommation "
Arrêté royal relatif aux glaces de consommation Koninklijk besluit betreffende consumptie-ijs
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 JUIN 2004. - Arrêté royal relatif aux glaces de consommation 11 JUNI 2004. - Koninklijk besluit betreffende consumptie-ijs
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3,
l'article 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 février gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en
1999, et par l'arrêté royal du 22 février 2001; bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 2; andere producten, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
l'information et la protection du consommateur, notamment les articles de bescherming en de voorlichting van de consument, inzonderheid op de
7 à 12, l'article 13, modifié par la loi du 25 mai 1999, et les artikelen 7 tot 12, op artikel 13, gewijzigd bij de wet van 25 mei
articles 14 et 124; 1999, en op de artikelen 14 en 124;
Vu la directive 92/46/CEE du Conseil du 16 juin 1992 arrêtant les Gelet op de richtlijn 92/46/EEG van de Raad van 16 juni 1992 tot
règles sanitaires pour la production et la mise sur le marché de lait vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in
cru, de lait traité thermiquement et de produits à base de lait; de handel brengen van rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten
op basis van melk;
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1976 relatif aux glaces de Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1976 betreffende
consommation, aux mélanges et aux préparations de base pour glaces de consumptie-ijs, mengsels en basispreparaten voor consumptie-ijs,
consommation, modifié par les arrêtés royaux des 2 octobre 1980, 27 gewijzigd door de koninklijke besluiten van 2 oktober 1980, 27 april
avril 1987 et 9 février 1990; 1987 en 9 februari 1990;
Considérant qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la Overwegende dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven door de
Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et 1998 betreffende de informatieprocedure op het gebied van normen en
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de
société de l'information; informatiemaatschappij;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné Gelet op het advies van de Hoge Raad van Zelfstandigen en de K.M.O.,
le 16 novembre 2000; gegeven op 16 november 2000;
Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité Gelet op het advies van het wetenschappelijk Comité van het Federaal
de la Chaîne alimentaire, donné le 11 janvier 2001; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 11
Vu l'avis de la Commission consultative en matière de denrées januari 2001; Gelet op het advies van de Commissie van Advies inzake
alimentaires, donné le 29 janvier 2001; voedingsmiddelen, gegeven op 29 januari 2001;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 27 juin 2001; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 27 juni
Vu l'avis n° 36.424/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2004, en 2001; Gelet op het advies nr. 36.424/1 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois januari 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister
Ministre de l'Economie et de Notre Ministre des Classes moyennes, van Economie en Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

aux produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans les autres producten die wettelijk gefabriceerd en/of in de handel gebracht
Etats membres de l'Union européenne ou en Turquie ou dans les Etats worden in de andere lidstaten van de Europese Unie of in Turkije of in
signataires de l'Accord sur l'Espace économique européen, sans de landen medeondertekenaars van het akkoord van de Europese
préjudice de l'article 30 du Traité instituant la Communauté Economische Ruimte, onverminderd artikel 30 van het Verdrag tot
européenne. oprichting van de Europese Gemeenschap.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° glace de consommation : l'ensemble des denrées visées sous 2° à 6°; 1° consumptie-ijs : het geheel van de onder 2° tot 6° bedoelde waren;
2° Crème glacée : la denrée dont la consistance solide ou pâteuse a 2° Roomijs : de waar die door bevriezing een vaste of pasta-achtige
été obtenue par congélation, qui est destinée à la consommation à consistentie heeft aangenomen, welke in bevroren toestand voor
l'état congelé et qui est composée en ordre principal d'extrait sec consumptie bestemd is en die in hoofdzaak is samengesteld uit vetvrije
dégraissé du lait, de matière grasse du lait, de sucres et d'eau melkdroge stof, melkvet, suikers en drinkwater en die andere
potable et qui peut contenir d'autres denrées alimentaires ajoutées à titre d'ingrédients subsidiaires à l'exclusion des matières grasses non-butyriques; 3° Glace au lait : la denrée visée sous 2°, mais avec une teneur moins élevée en matière grasse provenant du lait; 4° Glace : la denrée dont la consistance solide ou pâteuse a été obtenue par congélation, qui est destinée à la consommation à l'état congelé et qui est composée en ordre principal d'eau potable et/ou de lait écrémé, de sucres, d'huiles comestibles, de graisses comestibles et à laquelle d'autres denrées alimentaires peuvent être ajoutées à titre d'ingrédients subsidiaires; voedingsmiddelen kan bevatten die zijn toegevoegd als bijkomende ingrediënten, met uitsluiting van andere vetten dan melkvetstoffen; 3° Melkijs : de onder 2° bepaalde waar, doch met een lager melkvetgehalte; 4° Ijs : de waar die door bevriezing een vaste of pasta-achtige consistentie heeft aangenomen, welk in bevroren toestand voor consumptie bestemd is, en die in hoofdzaak is samengesteld uit drinkwater en/of magere melk, suikers, eetbare oliën, eetbare vetten en waaraan andere voedingsmiddelen als bijkomende ingrediënten mogen zijn toegevoegd;
5° Glace à l'eau : la denrée dont la consistance solide ou pâteuse a 5° Waterijs : de waar die door bevriezing een vaste of pasta-achtige
été obtenue par congélation, qui est destinée à la consommation à consistentie heeft aangenomen, welke in bevroren toestand voor
l'état congelé et qui est composée en ordre principal d'eau potable et consumptie bestemd is en die in hoofdzaak is samengesteld uit
de sucres, et à laquelle d'autres denrées alimentaires peuvent être drinkwater en suikers en waaraan andere voedingsmiddelen als
ajoutées à titre d'ingrédients subsidiaires; bijkomende ingrediënten mogen zijn toegevoegd;
6° Sorbet : la denrée définie sous le 5° additionnée de fruits ou de 6° Sorbet : de onder 5° bepaalde waar waaraan fruit of wijn of
vin ou de vin aromatisé ou de boissons spiritueuses et caractérisée gearomatiseerde wijn of een gedistilleerde drank zijn toegevoegd en
par : gekenmerkt is door :
a) pour le sorbet aux fruits : un minimum de 25 % de fruits; le fruit a) voor sorbet met fruit : minimum 25 % fruit, bestaande uit de
étant les parties comestibles ou leur équivalent en jus, extrait, eetbare delen of het equivalent in sap, extract, concentraat of
concentré ou produit séché. Par dérogation, la teneur minimale peut être abaissée à 15 % pour les agrumes, les fruits dits acides dont le jus a une acidité titrable exprimée en acide citrique égale ou supérieure à 2,5 % et les fruits exotiques ou spéciaux à saveur très forte ou à consistance pâteuse; b) pour le sorbet de vin ou de vin aromatisé ou de boissons spiritueuses : une addition d'une quantité suffisante de vin, de vin aromatisé ou de boissons spiritueuses auquel il est fait référence qui confére au produit les caractéristiques organoleptiques attribuées à cet ajout. gedroogd product. In afwijking hiervan kan het minimale gehalte tot 15 % verlaagd worden voor citrusvruchten, zogenaamde zure vruchten, waarvan het sap een titreerbaar zuurgehalte, uitgedrukt in citroenzuur, gelijk aan of hoger dan 2,5 % heeft en exotische of speciale vruchten met een doordringende smaak of een taaie consistentie; b) voor sorbet met wijn of gearomatiseerde wijn of gedistilleerde drank : de toevoeging van een voldoende hoeveelheid wijn, gearomatiseerde wijn of gedistilleerde drank waarnaar is verwezen en die het product de organoleptische eigenschappen verleent die aan die toevoeging is toegeschreven.

Art. 3.§ 1er. Lors de la fabrication ou la préparation de la glace de

Art. 3.§ 1. Tijdens de fabricage of de bereiding van consumptie-ijs,

consommation, le mélange doit subir un traitement thermique efficace moet het mengsel een doeltreffende warmtebehandeling of andere
ou tout autre traitement approprié d'effet équivalent. geschikte behandeling met gelijkwaardige werking ondergaan.
§ 2. Après congélation, la glace de consommation doit être stockée à § 2. Na bevriezing, moet het consumptie-ijs worden opgeslagen bij een
une température qui, tant au centre que dans toute autre partie de la temperatuur die, zowel in de kern als in alle delen van de waar,
denrée est suffisamment basse pour maintenir les caractéristiques voldoende laag is om de organoleptische en microbiologische
organoleptiques et microbiologiques. eigenschappen te behouden.
Cette température doit être stable et maintenue dans tous les points Die temperatuur moet stabiel en in alle punten van het product op -18
du produit à -18 °C ou plus bas avec éventuellement de brèves °C of lager gehouden worden met eventuele korte schommelingen naar
fluctuations vers le haut de 3 °C maximum pendant le transport, la boven van maximum 3°C tijdens het transport, de plaatselijke
distribution locale et dans les meubles de vente. distributie en in de winkelmeubelen.
Par dérogation, pour le commerce ambulant et la vente pour la In afwijking hiervan moet voor de ambulante handel en de verkoop voor
consommation directe, la température doit être stable et maintenue, de directe consumptie, de temperatuur in alle punten van het product
dans tous les points du produit, à -9 °C ou plus bas. stabiel op -9 °C of lager worden gehouden.

Art. 4.Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce :

Art. 4.Het is verboden te fabriceren en in de handel te brengen :

1° des glaces de consommation préemballées ou non : 1° al dan niet voorverpakt consumptie-ijs :
a) qui ne satisfont pas aux exigences des articles 2 et 3; a) dat niet voldoet aan de eisen van de artikelen 2 en 3;
b) qui ne satisfont pas aux exigences de composition prévues à b) dat niet voldoet aan de samenstellingeisen bepaald in de bijlage
l'annexe sous A ; onder A ;
c) qui ne satisfont pas aux exigences hygiéniques prévues à l'annexe c) dat niet voldoet aan de hygiëne-eisen bepaald in de bijlage onder B
sous B ; ;
2° des glaces de consommation préemballées : 2° voorverpakt consumptie-ijs :
a) dont l'emballage est abîmé de façon telle que le contenu puisse a) waarvan de verpakking dermate beschadigd is dat de inhoud aan
être exposé aux contaminations d'origine microbienne ou autres; microbiële of andere verontreiniging kan worden blootgesteld;
b) qui sont stockées avec d'autres denrées alimentaires dans une b) dat in een vriesruimte, vrieswagen of diepvriescel samen met andere
chambre ou un véhicule frigorifique ou dans une cellule pour produits voedingsmiddelen is opgeslagen, indien het consumptie-ijs niet
surgelés lorsque la glace de consommation n'est pas protégée contre beschermd is tegen uitwendige factoren die zijn organoleptische
les facteurs externes susceptibles d'influencer ses propriétés eigenschappen of zijn microbiologische toestand kunnen beïnvloeden.
organoleptiques ou son état microbiologique.

Art. 5.Lors de la mise dans le commerce, les glaces de consommation

Art. 5.Bij het in de handel brengen van al dan niet voorverpakt

préemballées ou non peuvent seules et doivent être désignées par une consumptie-ijs, mag uitsluitend en moet consumptie-ijs worden
des dénominations prévues à l'article 2, 2° à 6° conformément à sa aangeduid met één van de benamingen bepaald in artikel 2, 2° tot 6°
définition dans cet article. overeenkomstig de definitie ervan in dit artikel.

Art. 6.Il est interdit de mettre sur le marché des glaces de

Art. 6.Het is verboden al dan niet voorverpakt consumptie-ijs op de

consommation préemballées ou non dont le poids par litre est inférieur à 450 grammes. markt te brengen waarvan het gewicht per liter lager is dan 450 gram.

Art. 7.Les infractions aux dispositions des articles 3, 4 et 5 du

Art. 7.Overtredingen van de bepalingen van artikelen 3, 4 en 5 van

présent arrêté sont recherchées, poursuivies et punies conformément à dit besluit worden opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de
la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere
autres produits. producten.

Art. 8.Les infractions aux dispositions de l'article 6 du présent

Art. 8.Overtredingen van de bepalingen van artikel 6 van dit besluit

arrêté sont recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi worden opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de wet van 14
du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de bescherming en de
et la protection du consommateur. voorlichting van de consument.

Art. 9.L'arrêté royal du 28 octobre 1976 relatif aux glaces de

Art. 9.Het koninklijk besluit van 28 oktober 1976 betreffende

consommation, aux mélanges et aux préparations de base pour glaces de consumptie-ijs, mengsels en basispreparaten voor consumptie-ijs,
consommation, modifié par les arrêtés royaux des 2 octobre 1980, 27 gewijzigd door de koninklijke besluiten van 2 oktober 1980, 27 april
avril 1987 et 9 février 1990, est abrogé. 1987 en 9 februari 1990, wordt opgeheven.

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre de

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Economie

l'Economie et Notre Ministre des Classes moyennes sont chargés, chacun en Onze Minister van Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2004. Gegeven te Brussel, 11 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
ANNEXE BIJLAGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juin 2004. Ons bekend om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^