← Retour vers "Arrêté royal portant répartition totale du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2001 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature du Ministère des Finances liées au passage à l'euro "
| Arrêté royal portant répartition totale du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2001 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature du Ministère des Finances liées au passage à l'euro | Koninklijk besluit houdende volledige verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 18-60-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven van het Ministerie van Financiën verbonden aan de overgang naar de euro |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES 11 JUIN 2001. - Arrêté royal portant répartition totale du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2001 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature du Ministère des Finances liées au passage à l'euro | MINISTERIE VAN FINANCIEN 11 JUNI 2001. - Koninklijk besluit houdende volledige verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 18-60-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven van het Ministerie van Financiën verbonden aan de overgang naar de euro |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de Algemene |
| pour l'année budgétaire 2001, notamment l'article 2.18.11; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, inzonderheid op |
| Considérant qu'au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses | artikel 2.18.11; Overwegende dat op het programma 18-60-1 van de Algemene |
| pour l'année budgétaire 2001, un crédit provisionnel non dissocié est | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, een niet-gesplitst |
| inscrit à concurrence de 242,2 millions de francs, destiné à couvrir | provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 242,2 miljoen |
| des dépenses de toute nature du Ministère des Finances liées au | frank, bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven van het |
| passage à l'euro. | |
| Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | Ministerie van Financiën verbonden aan de overgang naar de euro. |
| Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister | |
| des Finances, | van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 242,2 millions de francs est prélevé du |
Artikel 1.Er wordt een bedrag van 242,2 miljoen frank afgenomen van |
| crédit non dissocié inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des | het niet-gesplitst krediet op het programma 18-60-1, basisallocatie |
| dépenses pour l'année budgétaire 2001 sous l'allocation de base 01.09 | 0109 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, |
| et destiné à couvrir de dépenses de toute nature du Ministère des | bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven van het Ministerie van |
| Finances liées au passage à l'euro. | Financiën verbonden met de overgang naar de euro. |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er est transféré au |
Art. 2.Het bedrag vermeld in het artikel 1 wordt overgedragen naar |
| programme 18-40-02 allocation de base 12.04 du Secrétariat général à | het programma 18-40-02, basisallocatie 12.04 van het Algemeen |
| concurrence de 220,7 millions de francs et au programme 18-80-52 | Secretariaat ten belope van 220,7 miljoen frank en naar het programma |
| allocation de base 12.01 du Cadastre, Enregistrement et Domaines à | 18-80-52, allocatie 12.01 van het kadaster, registratie en domeinen |
| concurrence de 21,5 millions de francs. | ten belope van 21,5 miljoen frank. |
| Ces deux montants sont rattachés aux crédits prévus pour l'année | Beide bedragen zijn verbonden aan de kredieten uitgetrokken voor het |
| budgétaire 2001 aux programmes et aux allocations de base concernés de | begrotingsjaar 2001 op de betrokken programma's en basisallocaties van |
| la section 18, Ministère des Finances. | de sectie 18, Ministerie van Financiën. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont |
Art. 4.Onze Minister van Begroting en Onze Minsiter van Financiën |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 11 juni 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |