Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat et l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat et l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld en van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
11 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 11 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de
1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat et l'arrêté royal du 14 Staatsschuld en van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991
octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par effecten van de overheidsschuld en het monetair
les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 22 mars 1993, 22 juillet beleidsinstrumentarium, gewijzigd door de wetten van 22 juli 1991, 28
1993, 6 août 1993, 4 avril 1995, 18 juin 1996, 12 décembre 1996, 15 juli 1992, 22 maart 1993, 22 juli 1993, 6 augustus 1993, 4 april 1995,
juillet 1998, notamment l'article 12; 18 juni 1996, 12 december 1996 en 15 juli 1998, inzonderheid op artikel 12;
Vu la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie et aux Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de thesauriebewijzen en
certificats de dépôt, modifiée par les lois du 22 mars 1993, 6 août de depositobewijzen, gewijzigd door de wetten van 22 maart 1993, 6
1993, 4 avril 1995, 18 octobre 1996, 15 juillet 1998 et 30 octobre augustus 1993, 4 april 1995, 18 oktober 1996, 15 juli 1998 en 30
1998, notamment l'article 7, §§ 1er et 2; oktober 1998, inzonderheid op artikel 7, §§ 1 en 2;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd door de koninklijke besluiten
1993, 14 juin 1994, 16 novembre 1994, 30 septembre 1997, 3 décembre van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 14 juni 1994, 16 november 1994, 30
1997, 26 novembre 1998 et 20 janvier 1999, notamment l'article 49; september 1997, 3 december 1997, 26 november 1998 en 20 januari 1999,
inzonderheid op artikel 49;
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 betreffende de
et aux certificats de dépôt, modifié par les arrêtés royaux du 29 thesauriebewijzen en de depositobewijzen, gewijzigd door de
novembre 1993, 14 juin 1994, 12 août 1994, 4 mai 1995, 30 septembre koninklijke besluiten van 29 november 1993, 14 juni 1994, 12 augustus
1997, 26 novembre 1998, 17 décembre 1998 et du 20 janvier 1999, 1994, 4 mei 1995, 30 september 1997, 26 november 1998, 17 december
notamment l'article 8; 1998 en van 20 januari 1999, inzonderheid op artikel 8;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les institutions qui tiennent des comptes de titres dématérialisés doivent fournir mensuellement des relevés statistiques globaux sur l'encours de ces titres; Considérant qu'une communication trimestrielle des relevés statistiques est suffisante et, qu'en vue d'alléger la tâche administrative des teneurs de comptes, il convient de remplacer la périodicité mensuelle par une périodicité trimestrielle; Considérant qu'il s'impose d'apporter diverses adaptations à ces relevés statistiques, afin, d'une part, d'obtenir une ventilation sectorielle et géographique des données statistiques qui soit plus détaillée et, d'autre part, de supprimer des distinctions devenues non 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat de instellingen die rekeningen van gedematerialiseerde effecten bijhouden, maandelijks statistische opgaven van het uitstaand bedrag aan deze effecten dienen te verschaffen; Overwegende dat een trimestriële mededeling van de statistische opgaven volstaat en dat het aangewezen is de maandelijkse periodiciteit te vervangen door een trimestriële periodiciteit, teneinde de administratieve last van de rekeninghouders te verlichten; Overwegende dat deze statistische opgaven op verschillende punten moeten aangepast worden om enerzijds, een meer gedetailleerde sectorale en geografische opsplitsing van de statistische gegevens te verkrijgen en, anderzijds, om niet langer pertinente onderscheiden af
pertinentes; te schaffen;
Considérant que les opérations de cession-rétrocession ont connu un Overwegende dat de operaties van cessiere-trocessie een grote groei
accroissement considérable au cours de ces dernières années; hebben gekend gedurende de voorbije jaren;
Considérant qu'il est nécessaire de disposer de données statistiques Overwegende dat het noodzakelijk is om over de statistische gegevens
relatives aux opérations de cession-rétrocession; betreffende de operaties van cessie-retrocessie te beschikken;
Considérant que les relevés statistiques doivent être adaptés de la Overwegende dat de statistische opgaven in die zin moeten aangepast
sorte dès le mois de septembre 2001; que le contenu du présent arrêté zijn vanaf september 2001; dat de inhoud van onderhavig besluit dus
doit donc être porté sans délai à la connaissance des teneurs de zonder uitstel ter kennis van de instellingen die rekeningen bijhouden
comptes afin qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires; dient gebracht te worden opdat zij de nodige maatregelen kunnen
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, treffen; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 49, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23

Artikel 1.In artikel 49, lid 1, van het koninklijk besluit van 23

janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat, le mot januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, wordt het
"mensuellement" est remplacé par le mot "trimestriellement". woord "maandelijks" vervangen door het woord "trimestrieel".

Art. 2.Les formulaires visés à l'article 49 du même arrêté royal sont

Art. 2.De formulieren waarvan sprake in artikel 49 van hetzelfde

koninklijke besluit, worden vervangen door de formulieren die de
remplacés par les formulaires qui constituent les annexes 1 à 4 du bijlagen 1 tot 4 van onderhavig besluit uitmaken.
présent arrêté.

Art. 3.Dans l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 14 octobre

Art. 3.In artikel 8, lid 1, van het koninklijk besluit van 14 oktober

1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt le 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen wordt het
mot" mensuellement" est remplacé par le mot "trimestriellement". woord "maandelijks" vervangen door het woord "trimestrieel".

Art. 4.Le formulaire visé à l'article 8 du même arrêté royal est

Art. 4.Het formulier waarvan sprake in artikel 8 van hetzelfde

remplacé par le formulaire qui constitue l'annexe 5 du présent arrêté. koninklijk besluit wordt vervangen door het formulier dat het bijlage 5 van onderhavig besluit uitmaakt.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001. Il

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. Het is voor

s'applique pour la première fois aux relevés statistiques relatifs à het eerst van toepassing op de statistische opgaven betreffende de
la situation du mois de septembre 2001. toestand van september 2001.

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juin 2001. Gegeven te Brussel, 11 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^