Arrêté royal prolongeant diverses mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | Koninklijk besluit tot verlenging van diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUILLET 2021. - Arrêté royal prolongeant diverses mesures prises en | 11 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot verlenging van diverse |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de |
coronavirus COVID-19 | strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014 et § | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd |
1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; | bij wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij wet van 25 april 2014; |
Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des | Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op |
allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et | uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 |
plus en raison du virus COVID-19, article 4; | jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van |
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier | Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk |
l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles | besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, |
27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, | houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de |
63bis et 124bis dans le même arrêté; | artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les | Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het tijdelijk |
conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément | versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan niet met |
d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant | bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale sectoren en tot |
temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; | het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de volledige |
werkloosheidsuitkeringen; | |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse |
temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus | tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van |
COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal | het Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het |
du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du | koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de | Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, | besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, |
58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et | houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de |
124bis dans le même arrêté; | artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; |
Vu l'arrêté royal du 4 juin 2020 prolongeant les mesures relatives à | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2020 tot verlenging van de |
l'emploi dans les secteurs vitaux à la suite de la pandémie de | maatregelen op vlak van tewerkstelling in de vitale sectoren ten |
COVID-19; | gevolge van de COVID-19-pandemie; |
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en | Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de |
coronavirus COVID-19 (I); | strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); |
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en | Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de |
coronavirus COVID-19 (II); | strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II); |
Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2020 modifiant l'article 7 de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 2020 tot wijziging |
l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les | van artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het |
conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément | tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan |
d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant | niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale |
temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; | sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de |
volledige werkloosheidsuitkeringen; | |
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2020 prolongeant les mesures prises | Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2020 tot verlenging |
en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation | van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van |
du coronavirus COVID-19; | de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2020 modifiant l'article 7 de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot wijziging van |
l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les | artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het |
conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément | tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan |
d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant | niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale |
temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; | sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de |
volledige werkloosheidsuitkeringen; | |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2020 prolongeant les mesures prises | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot verlenging |
en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation | van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van |
du coronavirus COVID-19; | de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 élargissant et prolongeant les | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot uitbreiding |
mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre | en verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in |
la propagation du coronavirus COVID-19; | het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; |
Vu l'arrêté royal du 12 février 2021 prolongeant les mesures prises en | Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2021 tot verlenging |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van |
coronavirus COVID-19; | de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; |
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2021 prolongeant diverses mesures prises en | Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot verlenging van |
diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | |
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du | de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en tot |
coronavirus COVID-19 et modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2021 | wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2021 betreffende |
relatif à l'octroi d'un complément pour les travailleurs qui ont été | het toekennen van een toeslag voor werknemers die in 2020 tijdelijk |
mis en chômage temporaire en 2020; | werkloos werden gesteld; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi, | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donné le 3 juin 2021; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 3 juni 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juin 2021; | 2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 juin 2021; |
Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant | Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 |
des dispositions diverses concernant la simplification administrative, | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is |
le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; | dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; |
Vu l'avis 69.721/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2021, en | Gelet op advies 69.721/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 continue | het coronavirus COVID-19 nog steeds aanwezig is op het Europees |
à se propager sur le territoire européen et en Belgique, des mesures | grondgebied en er in België nog steeds dringende maatregelen van |
restrictives continent à s'appliquer pour limiter le risque pour la | toepassing zijn om het risico voor de volksgezondheid te beperken; |
santé publique; | |
Vu la nécessité d'intervenir dans la réglementation du chômage afin de | Dat het nodig is om op te treden in de werkloosheidsreglementering, |
permettre de réagir au caractère persistant du chômage en raison de | teneinde het mogelijk te maken om te reageren op het aanhouden van de |
l'épidémie ou de la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les | werkloosheid als gevolg van de coronavirus COVID-19-epidemie of |
conséquences et de pouvoir continuer à prendre rapidement des mesures; | -pandemie en de gevolgen ervan op te vangen en teneinde verder snel maatregelen te kunnen nemen; |
Vu que la loi précitée du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à | Dat de voormelde wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op |
des allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans | uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 |
et plus en raison du virus COVID-19, ainsi que les arrêtés royaux | jaar omwille van het COVID-19-virus, evenals de voormelde koninklijke |
précités des 30 mars 2020, 23 avril 2020 et 22 juin 2020, prévoient | besluiten van 30 maart 2020, 23 april 2020 en 22 juni 2020, onder meer |
entre autres des mesures pour garantir dans cette période le niveau de | maatregelen bevatten om het inkomen van de tijdelijk werklozen en de |
revenu des chômeurs temporaires et des chômeurs complets, pour | volledig werklozen in deze periode op peil te houden, om de procedures |
simplifier les procédures de demande d'allocations de chômage | voor het aanvragen van uitkeringen als tijdelijk werkloze |
temporaire et pour diriger provisoirement les chômeurs temporaires et | vereenvoudigen en om tijdelijk werkloze werknemers en werklozen met |
les chômeurs avec complément d'entreprise vers un emploi dans les | bedrijfstoeslag toe te leiden naar een tijdelijke tewerkstelling in |
secteurs vitaux; | vitale sectoren; |
Vu que la situation reste telle qu'il est justifié de maintenir ces | Dat de situatie van dien aard blijft dat het verantwoord is om voor de |
mesures vis-à-vis des chômeurs temporaires et complets concernés et ce | betrokken tijdelijk en volledig werkloze werknemers verder in deze |
jusqu'au 30 septembre 2021; | maatregelen te voorzien tot 30 september 2021; |
Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la | Dat het nemen van deze maatregelen dringend is, teneinde de betrokken |
sécurité juridique nécessaire aux chômeurs temporaires et complets | tijdelijk en volledig werkloze werknemers de nodige rechtszekerheid te |
concernés; | bieden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à |
Artikel 1.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 2020 |
tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke | |
adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus | werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van |
Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 | artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van |
modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal | de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit |
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les | van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot |
articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par | invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde |
les arrêtés royaux des 22 juin 2020, 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 | besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 2020, 15 |
et 2 mai 2021, les modifications suivantes sont apportées : | juli 2020, 22 december 2020 en 2 mei 2021, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht : | |
1° à l'alinéa 2, les mots « juin 2021 » sont remplacés par les mots « | 1° in het tweede lid worden de woorden "juni 2021" vervangen door de |
septembre 2021 »; | woorden "september 2021"; |
2° à l'alinéa 3, les mots « juin 2021 » sont remplacés par les mots « | 2° in het derde lid worden de woorden "juni 2021" vervangen door de |
septembre 2021 »; | woorden "september 2021"; |
3° à l'alinéa 4, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date | 3° in het vierde lid wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de |
du « 30 septembre 2021 ». | datum "30 september 2021"; |
4° à l'alinéa 5, les mots « juin 2021 » sont remplacés par les mots « | 4° in het vijfde lid worden de woorden "juni 2021" vervangen door de |
septembre 2021 ». | woorden "september 2021". |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant |
Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot |
temporairement les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou | het tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al |
sans complément d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs | dan niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale |
vitaux et gelant temporairement la dégressivité des allocations de | sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de |
chômage complet, modifié par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, | volledige werkloosheidsuitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke |
27 septembre 2020, 13 décembre 2020, 12 février 2021 et 2 mai 2021, la | besluiten van 15 juli 2020, 27 september 2020, 13 december 2020, 12 |
date « 30 juin 2021 » est remplacée par la date « 30 septembre 2021 ». | februari 2021 en 2 mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen |
door de datum "30 september 2021". | |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté royal du 23 avril 2020, modifié |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit van 23 april 2020, |
par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 27 septembre 2020, 13 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 27 september |
décembre 2020, 12 février 2021 et 2 mai 2021, les mots « de 15 mois » | 2020, 13 december 2020, 12 februari 2021 en 2 mei 2021, worden in het |
sont remplacés par les mots « de 18 mois » dans l'alinéa 1er et la | eerste lid de woorden "met vijftien maanden" vervangen door de woorden |
date « 30 juin 2021 » est chaque fois remplacée par la date « 30 | "met achttien maanden" en wordt in het tweede en derde lid de datum |
septembre 2021 » dans les alinéas 2 et 3. | "30 juni 2021" telkens vervangen door de datum "30 september 2021". |
Art. 4.A l'article 7 du même l'arrêté royal du 23 avril 2020, modifié |
Art. 4.In artikel 7 van het hetzelfde koninklijk besluit van 23 april |
par les arrêtés royaux des 4 juin 2020, 15 juillet 2020, 13 septembre | 2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juni 2020, 15 juli |
2020, 13 décembre 2020 et 2 mai 2021, dans la deuxième phrase, la date | 2020, 13 september 2020, 13 december 2020 en 2 mei 2021, wordt in de |
« 30 juin 2021 » est remplacée par la date « 30 septembre 2021 ». | tweede zin de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "30 |
Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant |
september 2021". Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de | |
diverses mesures temporaires dans la réglementation chômage en raison | werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus en tot |
du virus COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de | wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 |
l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le | maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van |
cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier | tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot |
l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles | wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot |
27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, | werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen |
63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux | 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 et 2 mai 2021, la date du « 30 | koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 december 2020 en 2 mei |
juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». | 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "30 |
september 2021". | |
Art. 6.A l'article 2 du même arrêté royal du 22 juin 2020, modifié |
Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 et 2 mai | 2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 |
2021, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 | december 2020 en 2 mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen |
septembre 2021 ». | door de datum "30 september 2021". |
Art. 7.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, modifié |
Art. 7.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 et 2 mai | 2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 |
2021, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 | december 2020 en 2 mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen |
septembre 2021 ». | door de datum "30 september 2021". |
Art. 8.A l'article 14 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 |
Art. 8.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot |
prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de | verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het |
la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), modifié | kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
par les arrêtés royaux des 22 décembre 2020 et 2 mai 2021, la date du | (I), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 2020 en 2 |
« 30 juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». | mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "30 |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 30 juin 2021. |
september 2021". Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2021. |
Art. 10.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |