Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à la liaison des appointements à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative à la liaison des appointements à l'indice | beleggingsdiensten, betreffende de koppeling van de lonen aan het |
des prix à la consommation (1) | indexcijfer van de consumptieprijzen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement; | bank- en beleggingsdiensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative à la liaison des appointements à l'indice | beleggingsdiensten, betreffende de koppeling van de lonen aan het |
des prix à la consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement | |
Convention collective de travail du 9 juillet 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 |
Liaison des appointements à l'indice des prix à la consommation | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
(Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer |
128835/CO/341) | 128835/CO/341) |
Article 1er.Champ d'application et portée de la convention |
Artikel 1.Toepassingsgebied en draagwijdte van de overeenkomst |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement. | beleggingsdiensten behoren. |
Elle a pour objet de définir les conditions de travail et de | Zij heeft tot doel de minimale loon- en arbeidsvoorwaarden vast te |
rémunération minimales pour tous les travailleurs occupés dans les | leggen voor alle werknemers tewerkgesteld in de zelfstandige |
services intermédiaires bancaires concernés, notamment la liaison des | bankbemiddeling inzonderheid de koppeling van de lonen aan het |
appointements à l'indice des prix à la consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 2.Les salaires minima, ainsi que les salaires effectivement |
Art. 2.De minimumlonen, alsook de effectief uitbetaalde lonen en het |
payés et le revenu minimum moyen garanti fixé à la convention | gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen vastgesteld bij collectieve |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 van de Nationale |
Arbeidsraad, zullen elk jaar op 1 januari worden aangepast in functie | |
travail, seront adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de | van de reële evolutie van het afgevlakte indexcijfer en berekend als |
l'évolution réelle de l'indice lissé calculée de la façon suivante : | volgt : het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van |
moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et décembre de | november en december van het jaar -1 in verhouding tot het rekenkundig |
l'année -1 par rapport à la moyenne arithmétique des indices lissés de | gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december van |
novembre et décembre de l'année -2. | het jaar -2. |
Art. 3.Si, au début de l'année, il faut appliquer à la fois une |
Art. 3.Indien bij de aanvang van het jaar gelijktijdig een verhoging |
augmentation découlant de la liaison à l'indice des prix à la | voortvloeiende uit de koppeling van het indexcijfer van de |
consommation et une autre augmentation salariale, l'adaptation | consumptieprijzen en een andere verhoging van de lonen moeten worden |
toegepast, wordt de aanpassing voortvloeiende uit de koppeling aan het | |
découlant de la liaison à l'indice est appliquée avant l'augmentation | indexcijfer toegepast vooraleer de lonen met de bepaalde verhoging |
salariale. | worden aangepast. |
Art. 4.Durée de validité |
Art. 4.Geldigheidsduur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur à partir | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde |
du 23 juin 2015. | duur met ingang van 23 juni 2015. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | Deze overeenkomst kan worden opgezegd met inachtname van een |
l'une des parties moyennant un préavis de 12 mois, signifié par lettre | opzegtermijn van 12 maanden door een aangetekend schrijven gericht aan |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | |
paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | de voorzitter van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement. | beleggingsdiensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juillet 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |