Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/07/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux centres publics d'action sociale dans les frais de constitution de garanties locatives en faveur de personnes qui ne peuvent faire face au paiement de celles-ci "
Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux centres publics d'action sociale dans les frais de constitution de garanties locatives en faveur de personnes qui ne peuvent faire face au paiement de celles-ci Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2006 houdende toekenning van een subsidie voor het jaar 2006 aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de kosten voor het samenstellen van huurwaarborgen ten gunste van personen die ze niet kunnen betalen
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
11 JUILLET 2006. - Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal 11 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux besluit van 14 maart 2006 houdende toekenning van een subsidie voor
centres publics d'action sociale dans les frais de constitution de het jaar 2006 aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor
garanties locatives en faveur de personnes qui ne peuvent faire face de kosten voor het samenstellen van huurwaarborgen ten gunste van
au paiement de celles-ci personen die ze niet kunnen betalen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment l'article 2.44.4; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op
artikel 2.44.4;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 22;
Vu arrêté royal du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2006 houdende toekenning
l'année 2006 aux centres publics d'action sociale dans les frais de van een subsidie voor het jaar 2006 aan de openbare centra voor
constitution de garanties locatives en faveur de personnes qui ne maatschappelijk welzijn voor de kosten voor het samenstellen van
peuvent faire face au paiement de celles-ci huurwaarborgen ten gunste van personen die ze niet kunnen betalen
Considérant que la répartition annexée à l'arrêté royal du 14 mars Overwegende dat de verdeling gevoegd bij het koninklijk besluit van 14
2006 était calculée sur base de chiffres incomplets en matière maart 2006, berekend was op grond van onvolledige cijfers inzake
d'ayants droit à l'intégration sociale par centre public d'action gerechtigden op maatschappelijke integratie per openbaar centrum voor
sociale; que des chiffres plus complets sont maintenant disponibles maatschappelijk welzijn; dat thans meer volledige cijfers beschikbaar
pour calculer une répartition entre les centres plus adéquate; zijn om een adequate verdeling onder de centra te berekenen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 2006

octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux centres publics d'action houdende toekenning van een subsidie voor het jaar 2006 aan de
sociale dans les frais de constitution de garanties locatives en openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de kosten voor het
faveur de personnes qui ne peuvent faire face au paiement de samenstellen van huurwaarborgen ten gunste van personen die ze niet
celles-ci, le montant de « quatre cent nonante-deux mille six cent kunnen betalen, wordt het bedrag « vierhonderd tweeënnegentigduizend
septante-cinq euros (492.675 EUR) » est remplacée par le montant de « zeshonderd vijfenzeventig euro (492.675 EUR) » vervangen door het
cinq cents deux mille quatre cents septante-cinq euros (502.475 EUR) bedrag « vijfhonderd en tweeduizend vierhonderd vijfenzeventig euro
». (502.475 EUR) ».

Art. 2.L'annexe du même arrêté est remplacée par le tableau en

Art. 2.De bijlage van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

annexe. bijgaande tabel.

Art. 3.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2006. Gegeven te Brussel, 11 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2006. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégratiion sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
C. DUPONT Ch. DUPONT
^