Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/07/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 35novies, § 1er, betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
1° et 3° et § 5, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la inzonderheid op artikel 35novies, § 1, 1° en 3°, en § 5, ingevoegd bij
loi du 10 août 2001; de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, modifié par les arrêtés royaux du 22 geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij de
juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997 et 11 avril 1999; koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 maart 1997
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre en 11 april 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2402 betreffende de
médicale; planning van het medisch aanbod;
Vu l'avis de la Commission de planification-offre médicale, donné le Gelet op het advies van de Planningscommissie-Medisch Aanbod, gegeven
27 novembre 2003; op 27 november 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 december 2003;
Vu l' accord de Notre Ministre du Budget, donné Ie; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op;
Vu l'avis 37.580/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2004, en Gelet op het advies 37.580/1/V van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoordineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid, en op het advies van Onze in de Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 30 mai 2002,

Artikel 1.ln artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 30 mei

relatif à la planification de l'offre médicale, sont apportées les 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod, worden de
modifications suivantes : volgende gingen aangebracht :
1° l' alinéa 1er est complété comme suit : 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :
« - 833 pour l'année 2012. »; « - 833 voor het jaar 2012. » ;
2° l'alinéa 2, 1 °, est complété comme suit : 2° het tweede lid, 1°, wordt aangevuld als volgt :
« - 500 pour l' année 2012. »; « - 500 voor het jaar 2012. » ;
3° l'alinéa 2, 2°, est complété comme suit : 3° het tweede lid, 2°, wordt aangevuld als volgt :
« - 333 pour l' année 2012. ». « - 333 voor het jaar 2012. ».

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté royal, sont apportées les

Art. 2.In 1 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende

modifications suivantes wijzigingen aangebracht :
1° dans le point l°, les mots « gériatrie 6 » sont insérés entre les 1° in punt 1° worden de woorden "geriatrie 6" ingevoegd tussen de
mots « médecine interne, cardiologie, rhumatologie, gastroentérologie, woorden "Inwendige geneeskunde, cardiologie, reumatologie,
pneumologie 40 » et les mots « pédiatrie 12 »;.. gastro-enterologie, pneumologie 40" en de woorden "Pediatrie 12"
2° dans le point 1°, les mots « Candidats d'une quelconque des 2° in punt 1° worden de woorden "Kandidaten van gelijk welke van de
disciplines ci-dessus qui doivent bénéficier d'un mandat de chercheur hierboven vermelde disciplines die moeten beschikken over een
6 » sont insérés entre les mots « Anatomie pathologique 2 » et le mot onderzoeksmandaat 6" ingevoegd tussen de woorden "Pathologische
Total »; anatomie 2" en het woord "Totaal";
3° dans le point 1° les mots « total 194 » sont remplacés par les mots 3° in punt 1° worden de woorden "totaal 194" vervangen door de woorden
« total 206 »; "totaal 206";
4° dans le point 2°, les mots « Gériatrie 4 » sont insérés entre les 4° in punt 2° worden de woorden "Geriatrie 4" ingevoegd tussen de
mots « Médecine interne, cardiologie, rhumatologie, gastroentérologie, woorden "Inwendige geneeskunde, cardiologie, reumatologie,
pneumologie 30 » et les mots « Pédiatrie 10 »; gastro-enterologie, pneumologie 30" en de woorden "Pediatrie 10";
5° dans le point 2°, les mots « Candidats d'une quelconque des 5° in punt 2° worden de woorden "Kandidaten van gelijk welke van de
disciplines ci-dessus qui doivent bénéficier d'un mandat de chercheur hierboven vermelde disciplines die moeten beschikken over een
4 » sont insérés entre les mots « Anatomie pathologique 2 » et le mot onderzoeksmandaat 4" ingevoegd tussen de woorden "Pathologische
« Total »; anatomie 2" en het woord "Totaal";
6° dans le point 2°, les mots « total 136 » sont remplacés par les 6° in punt 2° worden de woorden "totaal 136" vervangen door de woorden
mots « total 144 ». "totaal 144".

Art. 3.

Art. 3.§ 1er La phrase introductive de l'article 3 du même

Art. 3.§ 1. De inleidende zin van artikel 3 van hetzelfde koninklijk

arrêté royal est remplacée comme suit : besluit wordt vervangen als volgt :
« L'article 1er n'est pas applicable aux candidats ou titres « Artikel 1 is niet van toepassing op de volgende kandidaten of
professionnels suivants : ». beroepstitels :".
§ 2. Dans le même article le point 4° est remplacé comme suit : § 2. in hetzelfde artikel wordt punt 4° vervangen als volgt :
« 4° le titre de médecin spécialiste en psychiatrie infanto juvénile, « 4° de titel van geneesheer-specialist in de kinder- en
pour. les années 2004 à 2012, à concurrence d'un nombre total de 180 jeugdpsychiatrie, voor de jaren 2004 tot 2012, a rato van een totaal
candidats, dont 108 possédant un diplôme de fin d'études délivré par aantal van 180 kandidaten, waarvan 108 met einddiploma uitgereikt door
une université relevant de la compétence de la Communauté flamande et een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap
72 possédant un diplôme de fin d'études délivré par une université valt en 72 met einddiploma uitgereikt door een universiteit die onder
relevant de la compétence de la Communauté française;". de Franse Gemeenschap valt;".
§ 3. Au même article est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : § 3. Aan hetzelfde artikel wordt een punt 6° bij gevoegd luidend als volgt :
« 6° pour les années 2004 à 2012, à concurrence d'un nombre total de « 6° voor de jaren 2004 tot 2012, a rato van een totaal aantal van 198
198 candidats, dont 119 possédant un diplôme de fin d'études délivré kandidaten, waarvan 119 met einddiploma uitgereikt door een
par une université relevant de la compétence de la Communauté flamande universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt
et 79 possédant un diplôme de fin d'études délivré par une université en 79 met einddiploma uitgereikt door een universiteit die onder de
relevant de la compétence de la Communauté française Franse Gemeenschap valt :
- des médecins bénéficiant d'un mandat de recherche; - artsen die een onderzoeksmandaat hebben;
- des mandats de candidats spécialistes qui ne peuvent être utilisés - mandaten van kandidaat-specialisten die enkel kunnen worden gebruikt
qu' en compensation des durées de formation qui se sont déroulées en als compensatie voor de duur van de opleidingen die buiten België
dehors de la Belgique. » plaats hebben gehad. »

Art. 4.A l'article 4 du même arrêté royal, sont apportées les

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 2, 5°, est remplacé par la disposition suivante : 1° § 2, 5°, wordt vervangen als volgt :
« 5° si aucune solution ne permet d'aboutir à la sélection d'un nombre « 5° indien geen enkele oplossing wordt gevonden om een adequaat
adéquat pour les universités relevant d'une Communauté donnée, le aantal te selecteren voor de universiteiten die onder de bevoegdheid
surplus de médecins spécialistes ou de médecins généralistesdoit être van een bepaalde Gemeenschap vallen, moet het overschot aan
réparti, à compter des années suivantes et au plus tard jusqu'en 2012, geneesheren-specialisten of aan huisartsen worden verdeeld, te rekenen
en déduction des nombres fixés respectivement pour les médecins vanaf de volgende jaren en op z'n laatst tot 2012, door aftrekking van
de vastgestelde aantallen respectievelijk voor de
spécialistes ou les médecins généralistes. »; geneesherenspecialisten of de huisartsen. » ;
2° au § 3, alinéa 1er, les mots « pour les années 2004, 2005 et 2006 » 2° in § 3, eerste lid, worden de woorden "voor de jaren 2004, 2005 en
sont remplacés par les mots « pour les premières années »; 2006" vervangen door de woorden "voor de eerste jaren";
3° le § 3, 1° est remplacé par la disposition suivante : 3° § 3, 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° les candidats sont répartis, pour les années 2004 à 2006 inclus « 1 °gebeurt de verdeling, voor de jaren 2004 tot en met 2006, tussen
entre spécialistes et généralistes, à concurrence, respectivement, de kandidaatspecialisten en -huisartsen a rato van respectievelijk 57 %
57 % et 43 %, étant entendu qu'un nombre minimum de candidats en 43 %, met dien verstaande dat een minimumaantal
spécialistes par année est garanti, 180 pour la Communauté flamande et kandidaat-specialisten, nl 180 voor de Vlaamse Gemeenschap en 120 voor
120 pour la Communauté française; »; de Franse Gemeenschap, gegarandeerd wordt;";
4° au § 3, 3°, les mots « au maximum sur un nombre d' années égal au worden de woorden "maximum over een aantal jaren gelijk aan het aantal
nombre des années d'études universitaires conduisant au diplôme de jaren van de universitaire studie die leidt tot het diploma van arts"
médecin » sont remplacés par les mots « au plus tard jusqu'en 2012. ». vervangen door de woorden "op z'n laatst tot 2012. » .

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le Roi

Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op de door de Koning

par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres. vastgelegde datum door een in Ministerraad beraadslaagd besluit.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l' exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné a Bruxelles, le 11 juillet 2005. Gegeven te Brussel, 11 juli 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken et Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. Demotte
^