Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/07/2005
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux "
Arrêté royal fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux Koninklijk besluit tot vastelling van de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
11 JUILLET 2005. - Arrêté royal fixant les modalités de paiement des 11 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot vastelling van de regels
montants de rattrapages positifs des hôpitaux betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 85; Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op het artikel 85;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mai 2005; april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting van 10 mei 2005;
Vu l'avis n° 38.514/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2005, en Gelet op het advies nr. 38.514/3 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juni 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le courant de l'année 2005, les montants de

Artikel 1.In de loop van het jaar 2005 worden volgende positieve

rattrapage positifs suivants seront versés aux hôpitaux : inhaalbedragen aan de ziekenhuizen uitgekeerd :
- les montants de rattrapage positifs dont les droits ont été fixés le - de positieve inhaalbedragen waarvan de rechten vastgesteld werden op
1er juillet 2004 et qui sont dus à partir du 1er janvier 2005; 1 juli 2004 en die vanaf 1 januari 2005 verschuldigd zijn;
- les montants de rattrapage positifs relatifs à la révision du budget - de positieve inhaalbedragen met betrekking tot de herziening van het
des moyens financiers des hôpitaux des années 1997 et 1998. budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen van de jaren 1997 en 1998.

Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont versés par l'Institut

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen worden door het

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering betaald
national d'assurance maladie-invalidité conformément aux ordres de overeenkomstig de betalingsopdrachten en de betalingskalender die de
paiement et au calendrier de paiement que le ministre visé à l'article minister bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen,
87 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou le gecoördineerd op 7 augustus 1987, of de ambtenaar die hij daarvoor
fonctionnaire qu'il désigne à cet effet, remet à l'Institut. aanwijst, aan het Instituut bezorgt.
Le montant des paiements précités est limité à 350 millions d'euros. Het bedrag van voornoemde betalingen is beperkt tot 350 miljoen euro.

Art. 3.§ 1er. En vue du financement des paiements des montants de

Art. 3.§ 1. Ter financiering van de betalingen van de positieve

rattrapage positifs visés à l'art. 1er, le financement alternatif de inhaalbedragen bedoeld in art. 1 wordt de alternatieve financiering
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est une seule fois van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
augmenté de 247.000.000 euros pour le régime des travailleurs eenmalig verhoogd met 247.000.000 euro voor het stelsel der
salariés. werknemers.
§ 2. Les montants visés au § 1er sont mis à la disposition de § 2. De in § 1 bedoelde bedragen worden aan het Rijksinstituut voor
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sur la base des ziekte- en invaliditeitsverzekering ter beschikking gesteld op basis
pièces justificatives transmises par le Service public fédéral Santé van de verantwoordingsstukken overgemaakt door de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 4.Les montants de rattrapage dus sont pour 100 % à charge du

Art. 4.De verschuldigde inhaalbedragen zijn voor 100 % ten laste van

régime des travailleurs salariés. het stelsel der werknemers.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2005. Gegeven te Brussel, 11 juli 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^