Arrêté royal modifiant la dénomination de l'établissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur » en « Institut scientifique de Santé publique » | Koninklijk besluit tot wijziging van de benaming van de wetenschappelijke instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » in « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
11 JUILLET 2003. - Arrêté royal modifiant la dénomination de | 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van de benaming van |
l'établissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de la | de wetenschappelijke instelling van de Staat « Wetenschappelijk |
Santé publique - Louis Pasteur » en « Institut scientifique de Santé | Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » in « Wetenschappelijk |
publique » | Instituut Volksgezondheid » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1951 portant création, au sein du | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1951 houdende |
Ministère de la Santé publique et de la Famille, d'un Institut | oprichting van een Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid - |
scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur, modifié par | Louis Pasteur bij het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, |
l'arrêté royal du 6 mars 1968; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 maart 1968; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
préparation et à la distribution en gros des médicaments et à leur | fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de |
dispensation, modifié par l'arrêté royal du 31 décembre 1992; | terhandstelling van geneesmiddelen gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992; |
Vu l'arrêté royal du 28 juillet 1964 fixant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 1964 tot vaststelling van |
d'importation des substances thérapeutiques sanguines d'origine | de voorwaarden waaronder de therapeutische bloedzelfstandigheden van |
humaine; | menselijke oorsprong mogen worden ingevoerd; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, gewijzigd bij |
des 3 juin 1975, 12 août 1981, 10 mai 1995 et 26 mai 1999; | de koninklijke besluiten van 3 juni 1975, 12 augustus 1981, 10 mei |
1995 en 26 mei 1999; | |
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de |
voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor | |
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle | ontleding van een controle op de geneesmiddelen, gewijzigd door de |
des médicaments, modifié par les arrêtés royaux des 7 septembre 1990, | koninklijke besluiten van 7 september 1990, 23 januari 1992, 17 |
23 janvier 1992, 17 octobre 1996 et 10 décembre 2002; | oktober 1996, en 10 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant en établissement | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting |
scientifique de l'Etat, l'Institut scientifique de la Santé publique - | van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid - Louis |
Pasteur van het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin als | |
Louis Pasteur du Ministère de la Santé publique et de la Famille, | wetenschappelijke instelling van de Staat, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 29 juillet 1975; | koninklijk besluit van 29 juli 1975; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1978 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1978 betreffende de |
laboratoires de biologie clinique par le Ministre de la Santé publique | erkenning door de Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu van de |
et de l'Environnement modifié par les arrêtés royaux des 29 mai 1989 | laboratoria voor klinische biologie gewijzigd bij de koninklijke |
et 17 octobre 1996; | besluiten van 29 mei 1989 en 17 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 1980 relatif à l'agréation des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1980 betreffende de |
laboratoires pour l'analyse de pesticides à usage non agricole, | erkenning van de laboratoria voor de ontleding van |
bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik gewijzigd bij | |
modifié par l'arrêté royal du 17 octobre 1996; | het koninklijk besluit van 17 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1981 relatif à la surveillance lors de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1981 betreffende het |
l'importation de denrées alimentaires et autres produits visés dans la | toezicht bij de invoer van voedingsmiddelen en andere in de wet van 24 |
loi du 24 janvier 1977, modifié par l'arrêté royal du 17 octobre 1996; | januari 1977 bedoelde produkten gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende |
substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement; | reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk |
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu; | |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 1984 portant désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 1984 houdende de |
fonctionnaires chargés de la surveillance des laboratoires de biologie | aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de laboratoria |
clinique; | voor klinische biologie; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de |
rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut | |
juridique à l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis | Volksgezondheid - Louis Pasteur voor het beheer van zijn eigen |
Pasteur pour la gestion de son patrimoine propre; | vermogen wordt verleend; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1988 instituant un Conseil supérieur pour | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1988 tot oprichting van |
la Coordination de la lutte contre le SIDA; | een Hoge Raad voor de Coördinatie van de AIDS-bestrijding; |
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1990 relatif au prélèvement | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1990 betreffende het |
d'échantillons de denrées alimentaires et autres produits; | nemen van monsters van voedingsmiddelen en andere producten; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1993 modifiant l'arrêté royal du 10 | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1993 tot wijziging van |
novembre 1971 relatif au prélèvement, à la préparation, à la | het koninklijk besluit van 10 november 1971 betreffende de afneming, |
de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van therapeutische | |
conservation et à la délivrance des substances thérapeutiques | bloedzelfstandigheden van menselijke oorsprong en houdende |
sanguines d'origine humaine et fixant le prix du sang et de certains | vaststelling van de prijs van het bloed en van bepaalde labiele |
produits sanguins labiles; | bloedproducten; |
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1996 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1996 betreffende de |
laboratoires d'analyse des denrées alimentaires et des autres | erkenning van de laboratoria die voedingsmiddelen en ander producten |
produits; | ontleden; |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de |
préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des | afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en |
dérivés du sang d'origine humaine; | bloedderivaten van menselijke oorsprong; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de |
laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé | erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister |
publique dans ses attributions; | tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 portant nomination des membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 houdende benoeming van |
Commission administrative pour l'administration du patrimoine de | de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van |
l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur, modifié | het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur; |
par l'arrêté royal du 17 mai 2002; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 mei 2002; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 fixant les modalités du financement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 houdende nadere |
du contrôle de qualité externe des laboratoires de biologie clinique | regeling van de financiering van de externe kawaliteitscontrole van |
agréés; | erkende laboratoria voor klinische biologie; |
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2001 fixant la composition du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2001 houdende samenstelling |
scientifique auprès de l'établissement scientifique de l'Etat « | van de Wetenschappelijke Raad bij de wetenschappelijke instelling van |
Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur »; | de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur |
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2001 portant nominations des membres du | »; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2001 tot benoeming van de |
Conseil scientifique auprès de l'établissement scientifique de l'Etat | leden van de Wetenschappelijke Raad bij de wetenschappelijke |
« Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur »; | instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur »; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende |
de diagnostic in vitro; | medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek; |
Vu l'arrêté royal du 6 mars 2002 fixant les principes de bonnes | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2002 tot vaststelling van |
pratiques de laboratoire et la vérification de leur mise en | de beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het toezicht op de |
application pour les essais effectués sur les substances chimiques; | uitvoering ervan bij proeven op scheikundige stoffen; |
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les conditions relatives | Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling |
à l'agrément des laboratoires pour l'analyse des échantillons pris en | van de voorwaarden inzake de erkenning van laboratoria voor de |
exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de | ontleding van monsters, genomen in toepassing van de wet van 15 juli |
substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet | 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale of |
bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les | met antihormonale werking, beta-adrenergische of productie-stimulerend |
animaux; | werking; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 juillet 1971 assimilant les fonctions | Gelet op het ministerieel besluit van 6 juli 1971 houdende |
gelijkschakeling van de wetenschappelijke functies bij het | |
scientifiques de l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur met |
Pasteur à certains rangs de la hiérarchie des grades que peuvent | bepaalde rangen in de hiërarchie der graden waarvan de ambtenaren in |
porter les agents de l'Etat pour l'application des dispositions | rijksbesturen titularis kunnen zijn, met het oog op de toepassing van |
réglementaires en matière de frais de parcours et de séjour; | de reglementaire beschikkingen inzake reis en verblijfkosten; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 février 1993 relatif au contrôle et au | Gelet op het ministerieel besluit van 15 februari 1993 betreffende de |
mode de distribution de certains médicaments; | controle en de wijze van distributie van bepaalde geneesmiddelen; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 1999 d'agrément pour les | Gelet op het ministerieel besluit van 18 januari 1999 tot erkenning |
analyses, les contre-analyses et de reconnaissance comme laboratoire | voor ontleding en tegenontleding en tot aanstelling als |
de référence de l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis | referentielaboratorium van het Wetenschappelijk Instituut |
Pasteur; | Volksgezondheid - Louis Pasteur; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 31 janvier 2003 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 31 januari 2003, over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn |
dépassant pas un mois; | van een maand; |
Vu l'avis n° 34880/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2003 en | Gelet op het advies nr. 34880/3 van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | april 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1re. La dénomination « Institut scientifique de la |
Artikel 1.§ 1 De benaming « Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique - Louis Pasteur » est remplacée par la dénomination « | Volksgezondheid - Louis Pasteur » wordt vervangen door de benaming « |
Institut scientifique de Santé publique » dans les arrêtés royaux | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid » in de volgende |
suivants : | koninklijke besluiten : |
- arrêté royal du 24 novembre 1951 portant création, au sein du | - koninklijk besluit van 24 november 1951 houdende oprichting van een |
Ministère de la Santé publique et de la Famille, d'un Institut | Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid - Louis Pasteur bij |
scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur, modifié par | het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 6 mars 1968; | koninklijk besluit van 6 maart 1968; |
- arrêté royal du 28 juillet 1964 fixant les conditions d'importation | - koninklijk besluit van 28 juli 1964 tot vaststelling van de |
des substances thérapeutiques sanguines d'origine humaine; | voorwaarden waaronder de therapeutische bloedzelfstandigheden van |
menselijke oorsprong mogen worden ingevoerd; | |
- arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et | - koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de voorwaarden |
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle | en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van |
des médicaments; | een controle op de geneesmiddelen; |
- arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant en établissement scientifique | - koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het |
de l'Etat, l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis | Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid - Louis Pasteur van |
het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin als | |
Pasteur du Ministère de la Santé publique et de la Famille, modifié | wetenschappelijke instelling van de Staat, gewijzigd bij het |
par l'arrêté royal du 29 juillet 1975; | koninklijk besluit van 29 juli 1975; |
- arrêté royal du 10 novembre 1978 relatif à l'agrément des | - koninklijk besluit van 10 november 1978 betreffende de erkenning |
laboratoires de biologie clinique par le Ministre de la Santé publique | door de Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu van de laboratoria |
et de l'Environnement; | voor klinische biologie; |
- arrêté royal du 8 février 1980 relatif à l'agréation des | - koninklijk besluit van 8 februari 1980 betreffende de erkenning van |
laboratoires pour l'analyse de pesticides à usage non agricole; | de laboratoria voor de ontleding van bestrijdingsmiddelen voor |
niet-landbouwkundig gebruik; | |
- arrêté royal du 9 février 1981 relatif à la surveillance lors de | - koninklijk besluit van 9 februari 1981 betreffende het toezicht bij |
l'importation de denrées alimentaires et autres produits visés dans la | de invoer van voedingsmiddelen en andere in de wet van 24 januari 1977 |
loi du 24 janvier 1977; | bedoelde producten; |
- arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de | - koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het |
substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement; | in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu; |
- arrêté royal du 13 juillet 1984 portant désignation des | - koninklijk besluit van 13 juli 1984 houdende de aanwijzing van de |
fonctionnaires chargés de la surveillance des laboratoires de biologie | ambtenaren belast met het toezicht op de laboratoria voor klinische |
clinique; | biologie; |
- arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique | - koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut |
à l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur pour la | Volksgezondheid - Louis Pasteur voor het beheer van zijn eigen |
gestion de son patrimoine propre; | vermogen wordt verleend; |
- arrêté royal du 18 mars 1988 instituant un Conseil supérieur pour la | - koninklijk besluit van 18 maart 1988 tot oprichting van een Hoge |
Coordination de la lutte contre le SIDA; | Raad voor de Coördinatie van de AIDS-bestrijding; |
- arrêté royal du 5 décembre 1990 relatif au prélèvement | - koninklijk besluit van 5 december 1990 betreffende het nemen van |
d'échantillons de denrées alimentaires et autres produits; | monsters van voedingsmiddelen en andere producten; |
- arrêté royal du 22 mars 1993 modifiant l'arrêté royal du 10 novembre | - koninklijk besluit van 22 maart 1993 tot wijziging van het |
1971 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à | koninklijk besluit van 10 november 1971 betreffende de afneming, de |
la délivrance des substances thérapeutiques sanguines d'origine | bereiding, de bewaring en de terhandstelling van therapeutische |
bloedzelfstandigheden van menselijke oorsprong en houdende | |
humaine et fixant le prix du sang et de certains produits sanguins | vaststelling van de prijs van het bloed en van bepaalde labiele |
labiles; | bloedproducten; |
- arrêté royal du 29 janvier 1996 relatif à l'agrément des | - koninklijk besluit van 29 januari 1996 betreffende de erkenning van |
laboratoires d'analyse des denrées alimentaires et des autres | de laboratoria die voedingsmiddelen en ander producten ontleden; |
produits; - arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la | - koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de |
préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des | bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en |
dérivés du sang d'origine humaine; | bloedderivaten van menselijke oorsprong; |
- arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des | - koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van |
laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé | de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens |
publique dans ses attributions; | bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; |
- arrêté royal du 7 mai 2000 portant nomination des membres de la | - koninklijk besluit van 7 mei 2000 houdende benoeming van de leden |
Commission administrative pour l'administration du patrimoine de | van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het |
l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur; | Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid - Louis Pasteur; |
- arrêté royal du 10 juin 2001 fixant les modalités du financement du | - koninklijk besluit van 10 juni 2001 houdende nadere regeling van de |
contrôle de qualité externe des laboratoires de biologie clinique | financiering van de externe kwaliteitscontrole van erkende laboratoria |
agréés; | voor klinische biologie; |
- arrêté royal du 4 juillet 2001 fixant la composition du Conseil | - koninklijk besluit van 4 juli 2001 houdende samenstelling van de |
scientifique auprès de l'établissement scientifique de l'Etat « | Wetenschappelijke Raad bij de wetenschappelijke instelling van de |
Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur »; | Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur »; |
- arrêté royal du 4 juillet 2001 portant nominations des membres du | - koninklijk besluit van 4 juli 2001 tot benoeming van de leden van de |
Conseil scientifique auprès de l'établissement scientifique de l'Etat | Wetenschappelijke Raad bij de wetenschappelijke instelling van de |
« Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur »; | Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur »; |
- arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de | - koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende medische |
diagnostic in vitro; | hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek; |
- arrêté royal du 6 mars 2002 fixant les principes de bonnes pratiques | - koninklijk besluit van 6 maart 2002 tot vaststelling van de |
de laboratoire et la vérification de leur mise en application pour les | beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het toezicht op de |
essais effectués sur les substances chimiques; | uitvoering ervan bij proeven op scheikundige stoffen; |
- arrêté royal du 20 septembre 2002 fixant les conditions relatives à | - koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de |
l'agrément des laboratoires pour l'analyse des échantillons pris en | voorwaarden inzake de erkenning van laboratoria voor de ontleding van |
exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de | monsters, genomen in toepassing van de wet van 15 juli 1985 |
substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet | betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale of met |
bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les | antihormonale werking, beta-adrenergische of productiestimulerend |
animaux; | werking; |
§ 2. La dénomination « Institut scientifique de la Santé publique - | § 2 De benaming « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis |
Louis Pasteur » est remplacée par la dénomination « Institut | Pasteur » wordt vervangen door de benaming « Wetenschappelijk |
scientifique de Santé publique » dans les arrêtés ministériels | Instituut Volksgezondheid » in de volgende ministerieel besluiten : |
suivants : - arrêté ministériel du 6 juillet 1971 assimilant les fonctions | - ministerieel besluit van 6 juli 1971 houdende gelijkschakeling van |
de wetenschappelijke functies bij het Wetenschappelijk Instituut | |
scientifiques de l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis | Volksgezondheid - Louis Pasteur met bepaalde rangen in de hiërarchie |
Pasteur à certains rangs de la hiérarchie des grades que peuvent | der graden waarvan de ambtenaren in rijksbesturen titularis kunnen |
porter les agents de l'Etat pour l'application des dispositions | zijn, met het oog op de toepassing van de reglementaire beschikkingen |
réglementaires en matière de frais de parcours et de séjour; | inzake reis en verblijfkosten; |
- arrêté ministériel du 18 janvier 1999 d'agrément pour les analyses, | - ministerieel besluit van 18 janvier 1999 tot erkenning voor |
ontleding en tegenontleding en tot aanstelling als | |
les contr-analyses et de reconnaissance comme laboratoire de référence | referentielaboratorium van het Wetenschappelijk Instituut voor |
de l'Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur; | Volksgezondheid - Louis Pasteur; |
Art. 2.§ 1er. La dénomination « Institut d'Hygiène et d'Epidémiologie |
Art. 2.§ 1 De benaming « Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie » |
» est remplacée par la dénomination « Institut scientifique de Santé | wordt vervangen door de benaming « Wetenschappelijk Instituut |
publique » dans l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la | Volksgezondheid » in het koninklijk besluit van 6 juni 1960 |
betreffende de fabricage, de bereiding en de distributie in het groot | |
fabrication, à la préparation et à la distribution en gros des | en de terhandstelling van geneesmiddelen gewijzigd bij het koninklijk |
médicaments et à leur dispensation modifié par l'arrêté royal du 31 | besluit van 31 december 1992; |
décembre 1992; | |
§ 2. La dénomination « Institut d'Hygiène et d'Epidémiologie » est | § 2. De benaming « Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie » wordt |
remplacée par la dénomination « Institut scientifique de Santé | vervangen door de benaming « Wetenschappelijk Instituut |
publique « dans l'arrêté ministériel du 15 février 1993 relatif au | Volksgezondheid » in het ministerieel besluit van 15 februari 1993 |
contrôle et au mode de distribution de certains médicaments. | betreffende de controle en de wijze van distributie van bepaalde |
Art. 3.L'abréviation utilisée pour désigner l'Institut scientifique |
geneesmiddelen; Art. 3.De afkorting die wordt gebruikt om het Wetenschappelijk |
de Santé publique est ISP. | Instituut Volksgezondheid aan te wijzen, is WIV. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid wordt belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |