← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, modifié par la loi du | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
| 24 décembre 2002; | gewijzigd bij de wet van 24 december 2002; |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 71, modifié par la loi du | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 71, |
| 17 janvier 2003; | gewijzigd bij de wet van 17 januari 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende |
| personnel de l'Institut belge des services postaux et des | bezoldigingsregeling van het personeel van het Belgisch Instituut voor |
| télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 14 juillet | postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke |
| 1994, 27 mars 1995, 4 mai 1998, 13 septembre 1998, 14 novembre 2001, 4 | besluiten van 14 juli 1994, 27 maart 1995, 4 mei 1998, 13 september |
| décembre 2001 et 20 septembre 2002; | 1998, 14 november 2001, 4 december 2001 en 20 september 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2003; | oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 april 2003; |
| Vu le protocole n° 433 du 20 septembre 2002 du Comité des services | Gelet op het protocol N. 433 van 20 september 2002 van het Comité voor |
| publics fédéraux, communautaires et régionaux; | de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
| administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
| intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
| Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
| liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
| janvier 2003; | treedt; |
| Considérant qu'il s'impose dés lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
| de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
| échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
| des Télécommunications et des Entreprises et Participations publique; | van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté royal du 18 mars 1993 portant statut |
Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 |
| pécuniaire du personnel de l'Institut belge des services postaux et | houdende bezoldigingsregeling van het personeel van het Belgisch |
| des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 14 juillet | Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de |
| 1994, 27 mars 1995, 4 mai 1998, 13 septembre 1998, 14 novembre 2001 et | koninklijke besluiten van 14 juli 1994, 27 maart 1995, 4 mei 1998, 13 |
| 4 décembre 2001, est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent | september 1998, 14 november 2001, 4 december 2001 en 20 september |
| arrêté. | 2002, wordt vervangen door de bijlage 1, die bij dit besluit gaat. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
| Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques | Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties zijn, ieder |
| sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, | Participaties, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |
| Annexe 1re à l'arrêté royal du 11 juillet 2003 modifiant l'arrêté | Bijlage 1 aan het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot wijziging |
| royal du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel de | van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende |
| l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | bezoldigingsregeling van het personeel van het Belgisch Instituut voor |
| postdiensten en telecommunicatie | |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Niveau 3 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juillet 2003 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 11 juli 2003 tot |
| l'arrêté royal du 18 mars 1993 portant statut pécuniaire du personnel | wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 houdende |
| de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. | bezoldigingsregeling van het personeel van het Belgisch Instituut voor |
| postdiensten en telecommunicatie. | |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie |
| Participations publiques, | en Overheidsbedrijven en Participaties, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |