← Retour vers "Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JUILLET 2003. - Arrêté royal instituant des sous-commissions | 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire |
paritaires pour les entreprises de travail adapté et les ateliers | subcomités voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen |
sociaux et fixant leur dénomination et leur compétence (1) | en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 8 et 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 8 en 37; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1991 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1991 tot oprichting en |
paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
sociaux et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par | Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, |
l'arrêté royal du 13 octobre 1998; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 1998; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte |
travail adapté et les ateliers sociaux d'instituer des | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen tot oprichting van paritaire |
sous-commissions paritaires, présentée le 28 mars 2002; | subcomités, voorgesteld op 28 maart 2002; |
Vu l'avis de la Commission paritaire pour les entreprises de travail | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de beschutte |
adapté et les ateliers sociaux relatif au ressort des sous-commissions | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen betreffende het ressort van de |
paritaires, donné le 28 mars 2002; | paritaire subcomités, gegeven op 28 maart 2002; |
Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de | |
Vu l'avis conforme de la Commission paritaire pour les entreprises de | beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen betreffende de |
travail adapté et les ateliers sociaux concernant l'approbation, par | goedkeuring, door dit comité, van de collectieve |
cette commission, des conventions collectives de travail, conclues au | arbeidsovereenkomsten, die in de paritaire subcomités gesloten zijn, |
sein des sous-commissions paritaires, donné le 28 mars 2002; | gegeven op 28 maart 2002; |
Vu l'avis 34.671/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2003; | Gelet op het advies 34.671/1 van de Raad van State, gegeven op 16 |
januari 2003; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Des sous-commissions paritaires, dénommées « |
Artikel 1.Er worden paritaire subcomités opgericht, genaamd « |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande », « Sous-commission paritaire pour les | Gemeenschap », « Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie » en « Paritair |
communautaire française » et « Sous-commission paritaire pour les | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van |
entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la | de Duitstalige Gemeenschap ». |
Communauté germanophone » sont instituées. | Art. 2.Het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
Art. 2.La Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse |
adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap is bevoegd voor de |
par la Communauté flamande est compétente pour les travailleurs en | werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de beschutte |
général et leurs employeurs, à savoir les entreprises de travail | werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, de beschutte |
adapté subsidiées par la Communauté flamande, les entreprises de | werkplaatsen gevestigd in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en |
travail adapté situées dans la Région de Bruxelles-Capitale et | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale |
subsidiées par la Commission communautaire flamande et les ateliers | werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. |
sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. | Het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd |
La Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | door de Franse Gemeenschapscommissie is bevoegd voor de werknemers in |
subsidiées par la Commission communautaire française est compétente | het algemeen en hun werkgevers, namelijk de beschutte werkplaatsen |
pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les | gevestigd in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en gesubsidieerd door |
entreprises de travail adapté situées dans la Région de | de Franse Gemeenschapscommissie. |
Bruxelles-Capitale et subsidiées par la Commission communautaire française. | Het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
La Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap is bevoegd voor de werknemers |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone est compétente | in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de beschutte werkplaatsen |
pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les | |
entreprises de travail adapté subsidiées par la Région wallonne ou par | gesubsidieerd door het Waalse Gewest of door de Duitstalige |
la Communauté germanophone. | Gemeenschap. |
Art. 3.Les conventions collectives de travail, conclues au sein des |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in de bij |
sous-commissions paritaires instituées par l'article 1er, ne doivent | artikel 1 opgerichte paritaire subcomités, moeten niet door het |
pas être approuvées par la Commission paritaire pour les entreprises | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
de travail adapté et les ateliers sociaux. | werkplaatsen worden goedgekeurd. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 janvier 1991, Moniteur belge du 23 janvier 1991. | Koninklijk besluit van 15 januari 1991, Belgisch Staatsblad van 23 |
Arrêté royal du 13 octobre 1998, Moniteur belge du 28 octobre 1998. | januari 1991. Koninklijk besluit van 13 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 28 |
oktober 1998. |