Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/07/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, notamment l'article 22, alinéas 2 et 3, modifié par la loi du 30 janvier 1991; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, inzonderheid op artikel 22, tweede en derde lid, gewijzigd bij de wet van 30 januari 1991;
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het
d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique; voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het
openbaar gezag of van de openbare macht;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 février 2003; januari 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 februari 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le corps de sécurité pour la police des cours et Overwegende dat het veiligheidskorps voor de politie van hoven en
tribunaux et le transfert de détenus a été créé par l'arrêté royal du rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen werd opgericht door
11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de
Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice; Considérant que l'équipement et le matériel à mettre à disposition des agents de ce corps doit être déterminé rapidement afin que ce corps puisse fonctionner; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Federale overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie; Overwegende dat de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking van de ambtenaren van dit korps moet gesteld worden, dringend moet vastgesteld worden teneinde dit korps te laten functioneren; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2002

la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de
la force publique est complété comme suit : diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht wordt aangevuld als volgt :
« 14° les agents de sécurité du corps de sécurité du Service public « 14° de veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps van de Federale
fédéral Justice. » Overheidsdienst Justitie. »

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

« Pour le service visé au 14° de l'article 1er, cette compétence est volgende lid : « Voor de dienst bedoeld onder 14° van artikel 1, wordt deze
exercée par le Ministre de la Justice. » bevoegdheid uitgeoefend door de Minister van Justitie. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van

vigueur de la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction inwerkingtreding van de wet van 25 februari 2003 houdende de
d'agent de sécurité en vue de l' exécution des missions de police des inrichting van de functie van veiligheidsbeambte met het oog op de
uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en
cours et tribunaux et de transferts des détenus. rechtbanken en de overbrenging van gevangenen.

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. Gegeven te Brussel, 11 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^