← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
11 JUILLET 2003. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte | 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op |
professionnel, l'AR/CIR 92 (1) | het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment : | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
- l'article 271, modifié par la loi du 6 juillet 1994 et par l'arrêté | : - artikel 271, gewijzigd bij de wet van 6 juli 1994 en bij het |
royal du 20 décembre 1996 et par la loi du 24 décembre 2002; | koninklijk besluit van 20 december 1996 en bij de wet van 24 december |
- l'article 275, §§ 1er et 2; | 2002; - artikel 275, §§ 1 en 2; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment : | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : |
- article 88; | - artikel 88; |
- l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 25 octobre 2002 et | - bijlage III, vervangen door het koninklijk besluit van 25 oktober |
modifiée par les arrêtés royaux du 12 décembre 2002 et du 9 janvier | 2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 2002 en |
2003; | van 9 januari 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que cet arrêté doit être applicable aux revenus payés ou attribués à | - dat dit besluit van toepassing moet zijn op de vanaf 1 juli 2003 |
partir du 1er juillet 2003; | betaalde of toegekende inkomsten; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des débiteurs du précompte | - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
professionnel dans les plus brefs délais; | schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; |
- qu'il doit donc être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté |
Artikel 1.In Bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen door het |
royal du 25 octobre 2002 et modifiée par les arrêtés royaux du 12 | koninklijk besluit van 25 oktober 2002 en gewijzigd bij de koninklijke |
décembre 2002 et du 9 janvier 2003 le numéro 27 des règles | besluiten van 12 december 2002 en van 9 januari 2003, wordt het nummer |
d'application est remplacé par la disposition suivante : | 27 van de toepassingsregels vervangen door de volgende bepaling : |
« Par dérogation aux règles précédentes, aucun précompte professionnel | « In afwijking van de vorige regels is geen bedrijfsvoorheffing |
n'est dû sur les rémunérations payées ou attribuées aux étudiants | verschuldigd op de bezoldigingen betaald of toegekend aan studenten |
engagés pour une durée qui n'excède pas vingt-trois journées de | wier tewerkstelling, in het kader van een schriftelijke |
travail au cours des mois de juillet, août et septembre dans le cadre | arbeidsovereenkomst, tijdens de maanden juli, augustus en september |
d'un contrat de travail écrit et à la condition qu'aucune cotisation, | geen drieëntwintig arbeidsdagen overschrijdt en op voorwaarde dat voor |
à l'exception de la cotisation de solidarité, ne soit due sur ces | die bezoldigingen geen bijdragen ter uitvoering van de wetgeving |
rémunérations en exécution de la législation concernant la sécurité | betreffende de sociale zekerheid, met uitzondering van de |
sociale. » | solidariteitsbijdrage, verschuldigd zijn. » |
Art. 2.L'article 1er du présent arrêté est applicable aux revenus |
Art. 2.Artikel 1 van dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 juli |
payés ou attribués à partir du 1er juillet 2003. | 2003 betaalde of toegekende inkomsten. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
______ | ______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. | Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. |
Loi du 6 juillet 1994, Moniteur belge du 16 juillet 1994. | Wet van 6 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994. |
Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994 (2e | Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994 (2de |
édition). | uitgave). |
Loi du 20 décembre 1995, Moniteur belge du 28 décembre 1995. | Wet van 20 december 1995, Belgisch Staatsblad van 28 december 1995. |
Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. | Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999. |
Loi du 4 mai 1999, Moniteur belge du 12 juin 1999. | Wet van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999. |
Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996 | Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
(4e édition). | december 1996 (4de uitgave). |
Lois sur le Conseil de l'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8.10.1996. | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
err. 8.10.1996. | |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september |
Arrêté royal du 25 octobre 2002, Moniteur belge du 14 novembre 2002 (1re | 1993. Koninklijk besluit van 25 oktober 2002, Belgisch Staatsblad van 14 |
édition). | november 2002 (1ste uitgave). |
Arrêté royal du 12 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002 | Koninklijk besluit van 12 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 |
(3e édition). | december 2002 (3de uitgave). |
Arrêté royal du 9 janvier 2003, Moniteur belge du 5 février 2003. | Koninklijk besluit van 9 januari 2003, Belgisch Staatsblad van 5 |
februari 2003. |