Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière (1) 11 JANUARI 2024 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2024 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1
carrière (1er juillet 2023 au 30 juin 2025) (1) juli 2023 tot 30 juni 2025) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1
carrière (1er juillet 2023 au 30 juin 2025). juli 2023 tot 30 juni 2025).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 11 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 11 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Paritair Subcomité voor de betonindustrie
Convention collective de travail du 22 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023
Système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin Stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1
de carrière (1er juillet 2023 au 30 juin 2025) (Convention enregistrée juli 2023 tot 30 juni 2025) (Overeenkomst geregistreerd op 6 oktober
le 6 octobre 2023 sous le numéro 182857/CO/106.02) 2023 onder het nummer 182857/CO/106.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02).
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012, conclue par le Conseil national du Travail, instaurant un 2012, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
de carrière, modifiée par la convention collective de travail n°
103bis du 27 avril 2015, modifiée par la convention collective de gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27
april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103ter du 20 décembre 2016, modifiée par la convention 103ter van 20 december 2016, gewijzigd door de collectieve
collective de travail n° 103/4 du 29 janvier 2018, modifiée par la arbeidsovereenkomst nr. 103/4 van 29 januari 2018, gewijzigd door de
convention collective de travail n° 103/5 du 7 octobre 2020 et collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/5 van 7 oktober 2020 en
modifiée par la convention collective de travail n° 103/6 du 7 gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/6 van 7
novembre 2022. november 2022.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van
de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel
de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps. van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van
de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023, conclue de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023, afgesloten
par le Conseil national du Travail, fixant, pour la période allant du in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de periode van 1
1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en in moeilijkheden of in herstructurering.
restructuration.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 3.Exclusions

Art. 3.Uitsluitingen

En exécution de l'article 2, § 4 de la convention collective de In uitvoering van artikel 2, § 4 van de Nationale Arbeidsraad
travail n° 103 du Conseil national du Travail, cette convention collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, laat deze collectieve
collective de travail laisse la possibilité d'exclure uniquement le arbeidsovereenkomst de mogelijkheid om enkel leidinggevenden uit te
personnel de maîtrise, sous condition de l'inclure dans une convention sluiten, mits dit opgenomen wordt in een ondernemings-collectieve
collective de travail d'entreprise. arbeidsovereenkomst.

Art. 4.Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif

Art. 4.Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief

En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de In uitvoering van artikel 4, § 4 van de Nationale Arbeidsraad
travail n° 103 du Conseil national du Travail, les ouvriers peuvent
prendre 51 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière avec collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kunnen de arbeiders 51
maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief zorg (artikel
motif pour prendre soin (article 4, § 1er), à temps plein ou sous 4, § 1) opnemen in voltijds tijdskrediet of in halftijdse of 1/5de
forme d'une réduction de carrière à mi-temps ou de 1/5ème. loopbaanvermindering.
En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de In uitvoering van artikel 4, § 4 van de Nationale Arbeidsraad
travail n° 103 du Conseil national du Travail, les ouvriers peuvent
prendre 36 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière avec collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kunnen de arbeiders 36
maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief opleiding
motif pour suivre une formation (article 4, § 2), à temps plein ou (artikel 4, § 2) opnemen in voltijds tijdskrediet of in halftijdse of
sous forme d'une réduction de carrière à mi-temps ou de 1/5ème. 1/5de loopbaanvermindering.

Art. 5.Emplois de fin de carrière

Art. 5.Landingsbanen

§ 1er. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de § l. in uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale Arbeidsraad
travail du Conseil national du Travail n° 103, les ouvriers visés à collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in artikel 1
l'article 1er ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de réduire bedoelde arbeiders het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar, hun
leurs prestations à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag of 2
demi-jours par semaine s'ils satisfont à l'une des conditions halve dagen per week indien ze voldoen aan één van volgende
suivantes : voorwaarden :
- Antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5 - Daaraan voorafgaand actief te zijn geweest in een zwaar beroep
ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
les 15 années précédentes; minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar;
- Antérieurement, ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. - Daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.
Cette période doit être prise par période minimale de 6 mois. Deze periode moet opgenomen worden per minimumperiode van 6 maanden.
§ 2. En exécution de l'article 3 de la convention collective de § 2. In uitvoering van artikel 3 van de Nationale Arbeidsraad
travail du Conseil national du Travail n° 170, la limite d'âge est
portée à 55 ans pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170, wordt de leeftijdsgrens op 55
travail à mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail van de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103
hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en die
et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid l, 2°
1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd
par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
§ 3. En exécution de l'article 3 de la convention collective de § 3. In uitvoering van artikel 3 van de Nationale Arbeidsraad
travail du Conseil national du Travail n° 170, la limite d'âge est
fixée à 55 ans pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations d'un collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170, wordt de leeftijdsgrens op 55
cinquième temps en application de l'article 8, § 1er de la convention jaar vastgesteld voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, §
collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail et qui 1 van de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103
hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die voldoen aan de
remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het
et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
CHAPITRE III. - Règles d'organisation HOOFDSTUK III. - Organisatieregels

Art. 6.En exécution de l'article 6, § 1er et § 2 et de l'article 9, §

Art. 6.In uitvoering van artikel 6, § 1 en § 2 en artikel 9, § 1 van

1er de la convention collective de travail du Conseil national du
Travail n° 103, les ouvriers qui sont occupés habituellement à un de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103,
travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti hebben de arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of in
sur 5 jours ou plus, ont également droit au crédit-temps, à la cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, eveneens
diminution de carrière ou aux emplois de fin de carrière. Les recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. De
interlocuteurs sociaux laissent à l'entreprise la détermination des sociale partners laten het aan de onderneming over om de nadere regels
modalités d'organisation du droit à la diminution de carrière à te bepalen voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering
concurrence d'un jour par semaine ou équivalent. ten belope van een dag per week of een gelijkwaardige regeling.

Art. 7.En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective

Art. 7.In uitvoering van artikel 16, § 8 van de Nationale Arbeidsraad

de travail du Conseil national du Travail n° 103, le seuil de 5 p.c. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de in artikel 16, § 1
visé à l'article 16, § 1er de la convention collective de travail du van de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103
Conseil national du Travail n° 103 est augmenté de 4 p.c. pour les bedoelde drempel van 5 pct. verhoogd met 4 pct. voor de arbeiders van
ouvriers âgés de 50 ans et plus qui réduisent leurs prestations de 50 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties verminderen.
travail. En exécution de l'article 16, § 1er de la convention collective de In uitvoering van artikel 16, § 1 van de Nationale Arbeidsraad
travail du Conseil national du Travail n° 103, les ouvriers âgés de 55 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden de arbeiders van 55
ans et plus qui réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème, ne jaar en ouder die hun arbeidsprestaties met l/5de verminderen niet
sont pas pris en compte pour le calcul du seuil. meegeteld voor de drempelberekening.

Art. 8.L'employeur consultera la délégation syndicale en cas de

Art. 8.De werkgever zal de vakbondsafvaardiging raadplegen in geval

non-remplacement d'un ouvrier qui décide de bénéficier d'un des van niet vervanging van een arbeider die gebruik maakt van één van
systèmes de crédit-temps, de diminution de carrière ou d'emplois de fin de carrière. deze stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering of landingsbanen.

Art. 9.Les systèmes de crédit-temps, de diminution de carrière ou

Art. 9.Stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering of

d'emplois de fin de carrière qui sont déjà en vigueur avant la landingsbanen die reeds in werking zijn vóór het afsluiten van deze
conclusion de cette convention collective de travail restent maintenus collectieve arbeidsovereenkomst blijven behouden evenals gunstigere
ainsi que les dispositions plus favorables au niveau de l'entreprise. bepalingen op ondernemingsniveau.

Art. 10.Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement

Art. 10.De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies

octroyées par les Régions ou les Communautés, et de mesures toegekend door de Gewesten of de Gemeenschappen, en van eventueel
supplémentaires éventuelles. bijkomende maatregelen.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 11.Durée de validité

Art. 11.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023
juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. en treedt buiten werking op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^