Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017,
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour van het vrij onderwijs, betreffende het stelsel van werkloosheid met
certains travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue (1) bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre; inrichtingen van het vrij onderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 31 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, gesloten
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
l'enseignement libre, relative au régime de chômage avec complément vrij onderwijs, betreffende het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés comptant une bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan
carrière longue. die worden ontslagen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 11 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre onderwijs
Convention collective de travail du 31 mai 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere
travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue (Convention werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (Overeenkomst
enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro 140829/CO/152) geregistreerd op 3 augustus 2017 onder het nummer 140829/CO/152)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des institutions de l'enseignement libre subventionné de werkgevers van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs
de la Communauté flamande et aux ouvriers et ouvrières, dénommés van de Vlaamse Gemeenschap en op de arbeiders en arbeidsters, hierna
ci-après travailleurs, desdites institutions. werknemers genoemd, van de hierboven vernoemde inrichtingen.
Dispositions générales Algemene bepalingen

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

formellement conclue en application de : gesloten in toepassing van :
- la convention collective de travail n° 124 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van de Nationale
travail, conclue le 21 mars 2017, instituant un régime de complément Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, tot invoering van een stelsel
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés ayant une van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange
carrière longue; loopbaan die worden ontslagen;
- la convention collective de travail n° 125 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van de Nationale
travail, conclue le 21 mars 2017, fixant à titre interprofessionnel, Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, tot vaststelling op
pour 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec interprofessioneel niveau, voor 2017-2018, van de leeftijd vanaf welke
complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend
licenciés ayant une carrière longue. aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden
§ 2. La présente convention collective de travail est également ontslagen. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op
conclue vu : :
- l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel
complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het
royal du 30 janvier 2017; koninklijk besluit van 30 januari 2017;
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (gesloten in de Nationale
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue Arbeidsraad op 19 december 1974, geregistreerd op 31 december 1974
au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen, tot invoering van
een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om een
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de
législation relative aux contrats de travail et compte tenu de la arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure.
Conditions Voorwaarden

Art. 3.Le RCC est octroyé dans tous les cas de licenciement, sauf le

Art. 3.Het SWT wordt toegestaan in alle gevallen van ontslag,

licenciement pour motif grave, d'un travailleur satisfaisant aux behoudens ontslag om dringende reden, van een werknemer die aan
conditions suivantes : volgende voorwaarden voldoet :
- Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2017, le travailleur - Voor de periode van 1 januari tot 31 december 2017 moet de werknemer
doit cumulativement : cumulatief :
- être licencié en 2017 et avoir atteint l'âge de 58 ans ou plus au - worden ontslagen in 2017 en de leeftijd van 58 jaar of ouder bereikt
plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la cessation du contrat hebben uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de
de travail; beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- au moment de la cessation du contrat de travail, pouvoir justifier - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een
d'une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen;
salarié; - Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2018, le travailleur - Voor de periode van 1 januari tot 31 december 2018 moet de werknemer
doit cumulativement : cumulatief :
- être licencié en 2018 et avoir atteint l'âge de 59 ans ou plus au - worden ontslagen in 2018 en de leeftijd van 59 jaar of ouder bereikt
plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la cessation du contrat hebben uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de
de travail; beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- au moment de la cessation du contrat de travail, pouvoir justifier - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een
d'une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen.
salarié. Les travailleurs doivent être licenciés pendant la durée de validité De werknemers dienen ontslagen te worden tijdens de geldigheidsduur
de la présente convention collective de travail. van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4.La date prise en compte pour la détermination de l'âge et pour

Art. 4.De datum die in acht wordt genomen voor het bepalen van de

le calcul de la condition d'ancienneté, est celle à laquelle le leeftijd en voor de berekening van de anciënniteitsvoorwaarde, is deze
contrat de travail prend effectivement fin. waarop de arbeidsovereenkomst effectief verstrijkt.
Indemnité complémentaire Aanvullende vergoeding

Art. 5.§ 1er. La déduction des cotisations personnelles de sécurité

Art. 5.§ 1. De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen

sociale pour le calcul de l'indemnité complémentaire est calculée à 100 p.c. du salaire brut. voor de berekening van de aanvullende vergoeding wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon.
§ 2. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des § 2. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een
prestations de travail pour les travailleurs âgés de 50 ans et plus, vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 50 jaar en
comme défini à l'article 9, § 1er de la convention collective de ouder zoals bepaald in artikel 9, § 1 van de collectieve
travail n° 77bis (emploi de fin de carrière à 1/5ème), et passent de arbeidsovereenkomst nr. 77bis (1/5de landingsbaan), en overstappen van
la diminution de carrière au RCC, l'indemnité complémentaire du RCC de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding
sera calculée sur la base du salaire que le travailleur percevait van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer
avant sa réduction des prestations de travail. verdiende vóór hij zijn arbeidsprestaties verminderde.
§ 3. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des § 3. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een
prestations de travail pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus, vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 55 jaar en
comme défini à l'article 8, § 1er de la convention collective de ouder zoals bepaald in artikel 8, § 1 van de collectieve
travail n° 103ter (emploi de fin de carrière à 1/5ème), et passent de arbeidsovereenkomst nr. 103ter (1/5de landingsbaan), en overstappen
la diminution de carrière au RCC, l'indemnité complémentaire du RCC van de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende
sera calculée sur la base du salaire que le travailleur percevait vergoeding van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de
avant sa réduction des prestations de travail. werknemer verdiende vóór hij zijn arbeidsprestaties verminderde.
Validité Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. kracht te zijn op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^