Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1) met bedrijfstoeslag (SWT) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC). metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid
met bedrijfstoeslag (SWT).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 11 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)
(Convention enregistrée le 7 août 2017 sous le numéro 140876/CO/209) (Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 2017 onder het nummer 140876/CO/209)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Art. 2.Objet

Art. 2.Voorwerp

Cette convention collective de travail est conclue en exécution de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
l'article 16 de la convention collective de travail du 29 mai 2017 artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2017
relative à l'accord national 2017-2018 avec numéro d'enregistrement betreffende het nationaal akkoord 2017-2018, met registratienummer
140011/CO/209. 140011/CO/209.

Art. 3.RCC 58 et 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle

Art. 3.SWT 58 en 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van
de la convention n° 120 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
national du travail, la présente convention collective de travail a collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die uiterlijk
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden die
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, à condition qu'ils van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, op voorwaarde dat
aient une carrière professionnelle de minimum 33 ans et qu'ils aient
travaillé pendant minimum 20 ans dans un régime comportant des zij een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20
prestations de nuit, comme prévu par la convention collective de jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de
travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten in
travail. de Nationale Arbeidsraad.
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van
de la convention n° 120 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
national du travail, la présente convention collective de travail a collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die uiterlijk
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden die
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, à condition qu'ils van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, op voorwaarde dat
aient une carrière professionnelle de minimum 33 ans et qu'ils aient zij een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en een zwaar
exercé un métier lourd. beroep hebben uitgeoefend.
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au Van deze 33 jaar moeten zij ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la uitgeoefend hebben tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières van de arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. uitgeoefend hebben tijdens de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article van de arbeidsovereenkomst.
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune convention Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen
collective de travail n'a été conclue au niveau de l'entreprise en collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten die in toepassing van
application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan bedienden die
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur die uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, qui ont une carrière beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, een
professionnelle de minimum 35 ans et qui ont exercé un métier lourd. beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben en een zwaar beroep hebben
L'employé doit pouvoir justifier d'au moins 5 ans d'ancienneté au sein uitgeoefend. De bediende moet minstens 5 jaar anciënniteit binnen de onderneming
de l'entreprise. kunnen aantonen.
§ 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, et en § 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in
application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart
2017, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est fixé à 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd bepaald op 58
58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. jaar voor 2017 en op 59 jaar voor 2018.

Art. 4.RCC 58 et 59 ans après une carrière professionnelle de 35 ans

Art. 4.SWT 58 en 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep

moyennant métier lourd
En application de la convention collective de travail n° 122 du 21 In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van 21
mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd
fixé pour 2017 à 58 ans et pour 2018 à 59 ans pour les conventions voor 2017 op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar bepaald voor de
collectives de travail existant à ce sujet au niveau de l'entreprise. collectieve arbeidsovereenkomsten die daaromtrent op ondernemingsvlak

Art. 5.RCC 58 et 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle

bestaan.

Art. 5.SWT 58 en 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
de la convention n° 124 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van
national du travail, la présente convention collective de travail a 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die uiterlijk
d'entreprise aux employés qui, au plus tard le 31 décembre 2017 et au op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et aux arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en aan de bedienden die
employés qui, au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment où leur uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus, à condition qu'ils van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn, op voorwaarde dat
aient une carrière professionnelle de minimum 40 ans. zij een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.
§ 2. En application de la convention collective de travail n° 125 du § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van
21 mars 2017 conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd
fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. bepaald op 58 jaar voor 2017 en op 59 jaar voor 2018.

Art. 6.Dispense de disponibilité adaptée

Art. 6.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid

Les employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de De bedienden kunnen op hun vraag vrijgesteld worden van de
disponibilité adaptée sur la base de l'article 22, § 3 de l'arrêté verplichting aangepast beschikbaar te zijn op basis van artikel 22, §
royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 7.Durée

Art. 7.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur.
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2017 et cesse Zij treedt in werking op 1 juli 2017 en treedt buiten werking op 31
d'être en vigueur le 31 décembre 2018. december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^