← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, relative à la liaison des salaires à l'indice-santé "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, relative à la liaison des salaires à l'indice-santé | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 juin 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de |
dolomies de tout le territoire du Royaume, relative à la liaison des | bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, |
salaires à l'indice-santé (1) | betreffende de koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van |
carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières | de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van |
de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume; | de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Rijk; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume, relative à la liaison des | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
salaires à l'indice-santé. | koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. | Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Convention collective de travail du 15 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017 |
Liaison des salaires à l'indice-santé | Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro 140582/CO/102.09) | geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer 140582/CO/102.09) |
1. Champ d'application | 1. Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est applicable à tous les | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op alle werkgevers, |
employeurs, ouvriers et ouvrières ressortissant à la Sous-commission | arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des | voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en |
fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de | van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele |
tout le territoire du Royaume. | grondgebied van het Rijk. |
2. Objet et contexte | 2. Doel en context |
La présente convention a pour objet et d'adapter le mécanisme de | Deze overeenkomst heeft tot doel het mechanisme van de koppeling van |
liaison des salaires à l'index de manière à assurer, en cas | de lonen aan de index aan te passen, zodat in geval van negatieve |
d'indexation négative, une solution, applicable à l'ensemble des | indexering een oplossing gewaarborgd wordt die kan worden toegepast op |
travailleurs et des entreprises du secteur, garantissant une stabilité | alle werknemers en ondernemingen van de sector waardoor een |
salariale aux travailleurs et une neutralité financière aux | loonstabiliteit voor de werknemers en een financiële neutraliteit voor |
entreprises. | de ondernemingen wordt gewaarborgd. |
3. Liaison des salaires à l'indice-santé | 3. Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex |
Les salaires effectivement payés ainsi que les salaires minimas et les | De daadwerkelijk betaalde lonen, de minimumlonen en de vergoedingen |
indemnités fixées aux articles 20, 21, 22 et 25 de la convention | die zijn bepaald in de artikelen 20, 21, 22 en 25 van de collectieve |
collective de travail relative aux conditions de travail, sont | arbeidsovereenkomst betreffende de arbeidsomstandigheden, worden |
rattachés à l'indice-santé lissé (moyenne arithmétique des | gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex (rekenkundig gemiddelde |
indices-santé des quatre derniers mois) publié mensuellement au | van de gezondheidsindexen van de vier laatste maanden) die maandelijks |
Moniteur belge par le Ministère des Affaires économiques et, ce, dans | in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt door het Ministerie van |
les limites et selon les modalités légales. | Economische Zaken en dit binnen de grenzen en volgens de wettelijke |
Ils sont considérés comme stabilisés aussi longtemps que | modaliteiten. Ze worden als stabiel beschouwd, zolang de afgevlakte gezondheidsindex |
l'indice-santé lissé se situe dans la tranche qui, au 1er janvier | zich situeert in de schijf die op 1 januari 2017 van 101,35 tot en met |
2017, va de 101,35 à 102,35 inclus. | 102,35 gaat. |
Ils varient tant à la hausse que, en principe, à la baisse par des | Ze schommelen zowel naar omhoog als in principe naar omlaag wanneer |
tranches de 1 p.c. entièrement révolues tant à la hausse qu'à la | schijven van 1 pct. helemaal verlopen zowel naar omhoog als naar |
baisse et suivant le tableau ci-après qui fixe les indices de | omlaag en volgens onderstaande tabel die de indexen bepaalt voor de |
déclenchement de la hausse (indice-plafond) et en regard les indices | start van de stijging (plafondindex) en de indexen voor de start van |
de déclenchement de la baisse (indice-seuil). | de daling (drempelindex). |
Drempelindexen | Drempelindexen |
Plafondindexen | Plafondindexen |
Indices-seuil | Indices-seuil |
Indices-plafond | Indices-plafond |
101,34 | 101,34 |
102,36 | 102,36 |
101,34 | 101,34 |
102,36 | 102,36 |
102,35 | 102,35 |
103,38 | 103,38 |
102,35 | 102,35 |
103,38 | 103,38 |
103,37 | 103,37 |
104,41 | 104,41 |
103,37 | 103,37 |
104,41 | 104,41 |
104,40 | 104,40 |
105,45 | 105,45 |
104,40 | 104,40 |
105,45 | 105,45 |
105,44 | 105,44 |
106,50 | 106,50 |
105,44 | 105,44 |
106,50 | 106,50 |
enz. | enz. |
enz. | enz. |
etc. | etc. |
etc. | etc. |
Les variations de salaires sont calculées sur le dernier salaire payé | De schommelingen van de lonen worden berekend op het laatste betaalde |
au moment de la publication de l'indice-santé lissé entraînant ces | loon op het moment van de bekendmaking van de afgevlakte |
variations et sont en principe applicables à partir du premier jour du | gezondheidsindex die tot deze schommelingen leidt en ze zijn in |
principe toepasbaar vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de | |
mois suivant celui auquel se rapporte ledit indice. | maand waarop deze index betrekking heeft. |
In afwijking op hetgeen voorafgaat, zullen de daadwerkelijk betaalde | |
Par dérogation à ce qui précède, les salaires effectivement payés ne | lonen niet gedesindexeerd worden in geval van overschrijding van de |
seront pas désindexés en cas de franchissement de l'indice-seuil par | drempelindex door de afgevlakte gezondheidsindex en dit aan de |
l'indice santé lissé et ce, aux conditions suivantes : | volgende voorwaarden : |
- Lors du prochain franchissement de l'indice-plafond par | - Bij de volgende overschrijding van de plafondindex door de |
l'indice-santé lissé, non-indexation des salaires effectifs; | afgevlakte gezondheidsindex, geen indexering van de daadwerkelijke |
- Lors du franchissement suivant de l'indice-plafond, indexation des | lonen; - Bij de volgende overschrijding van de plafondindex, indexering van |
salaires à partir du premier jour du mois qui suit une période d'une | de lonen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op een periode van |
durée équivalente à celle pendant laquelle les salaires n'ont pas été | een duur die equivalent is aan de duur gedurende dewelke de lonen niet |
désindexés. | gedesindexeerd werden. |
4. Durée de l'accord | 4. Duur van het akkoord |
La présente convention collective de travail est conclue pour la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de periode |
période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018. | van 1 januari 2017 tot 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |