Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative au versement en 2011 et 2012 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires du contingent général et logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée - groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative au versement en 2011 et 2012 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires du contingent général et logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée - groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de storting in 2011 en 2012 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het logistiek contingent en vaklui risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
11 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative au versement en "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd,
2011 et 2012 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de betreffende de storting in 2011 en 2012 van een bijzondere bijdrage
travailleurs portuaires du contingent général et logistique et des voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
gens de métier de basse qualification et/ou menacés de chômage complet werkloosheid bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het
de longue durée - groupes à risque (1) logistiek contingent en vaklui risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative au versement en "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd,
2011 et 2012 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de betreffende de storting in 2011 en 2012 van een bijzondere bijdrage
travailleurs portuaires du contingent général et logistique et des voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
gens de métier de basse qualification et/ou menacés de chômage complet werkloosheid bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het
de longue durée - groupes à risque. logistiek contingent en vaklui - risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 11 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair
Paritair Comité der haven van Antwerpen" Comité der haven van Antwerpen" genaamd
Convention collective de travail du 27 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011
Versement en 2011 et 2012 d'une cotisation spéciale en vue de la Storting in 2011 en 2012 van een bijzondere bijdrage voor de scholing
formation de travailleurs portuaires du contingent général et van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid
logistique et des gens de métier de basse qualification et/ou menacés bedreigde havenarbeiders van het algemeen en het logistiek contingent
de chômage complet de longue durée - groupes à risque (Convention en vaklui - risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 3 november
enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro 106666/CO/301.01) 2011 onder het nummer 106666/CO/301.01)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs qui ressortissent à la compétence de la Sous-commission werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der
der Haven van Antwerpen" et aux travailleurs portuaires du contingent haven van Antwerpen" genaamd en op de havenarbeiders van het algemeen
général et logistique et aux gens de métier qu'ils occupent. en het logistiek contingent en de vaklui die zij tewerkstellen.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution des dispositions en matière de groupes à risque pour la uitvoering van de bepalingen inzake risicogroepen voor de jaren 2011
période 2011-2012. en 2012.

Art. 5.Une cotisation spéciale de 0,10 p.c., calculée sur la base du

Art. 5.Een bijzondere bijdrage van 0,10 pct. berekend op het totale

salaire global du travailleur, est perçue par le "Compensatiefonds loon van de werknemer, wordt geïnd door het "Compensatiefonds voor
voor Bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen". Ce fonds de sécurité Bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen". Dit fonds voor
d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958, enregistrera les bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari 1958, boekt
montants perçus à un poste séparé du budget. de ontvangen gelden op een afzonderlijke post binnen de begroting.

Art. 6.Le "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid" met les moyens

Art. 6.Het "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid" stelt de aldus

ainsi perçus à la disposition de l'ASBL "Opleidingscentrum voor ontvangen middelen ter beschikking van de VZW "Opleidingscentrum voor
havenarbeiders", dont le siège social est établi à Anvers, havenarbeiders", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te
Brouwersvliet 33. Antwerpen, Brouwersvliet 33.

Art. 7.L'"Opleidingscentrum voor havenarbeiders" est chargé de

Art. 7.Het "Opleidingscentrum voor havenarbeiders" wordt belast de

poursuivre les initiatives de formation en vue de la réintégration vormingsinitiatieven verder te zetten met als doel jongere en oudere
dans le secteur portuaire des ouvriers portuaires jeunes et âgés havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in
difficiles à placer. het havengebeuren.
Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de
port et de la nécessité de remplacer les travailleurs peu qualifiés haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer
par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, dient het
technique, l'"Opleidingscentrum voor havenarbeiders" doit poursuivre "Opleidingscentrum voor havenarbeiders" haar opdracht verder te zetten
sa mission en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse tot scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige
qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée. werkloosheid bedreigde havenarbeiders.
Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de Zulks zal onder meer geschieden door het verzekeren van een verdere
chauffeur portuaire ou à d'autres tâches techniques au sein du secteur scholing tot dokautovoerder of tot andere technische taken binnen het
portuaire. havenbedrijf.

Art. 8.Le conseil d'administration de l'"Opleidingscentrum voor

Art. 8.De raad van bestuur van het "Opleidingscentrum voor

havenarbeiders" transmet le rapport de ces activités au conseil havenarbeiders" brengt omtrent deze activiteiten verslag uit aan de
d'administration du "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid - Haven raad van bestuur van het "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid -
van Antwerpen" et tiendra tous les documents nécessaires à disposition Haven van Antwerpen" en houdt alle nodige documenten ter beschikking
à des fins de contrôle. met het oog op het toezicht.

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2011 et s'applique aux années 2011 et 2012. ingang van 1 januari 2011 en geldt voor de jaren 2011 en 2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^