Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop van ruiling van huisdieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JANVIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop van ruiling van huisdieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 août 1885 portant révision de la législation en Gelet op de wet van 25 augustus 1885 houdende herziening van de
matière de vices rédhibitoires, les articles 1er et 2; wetgeving inzake koopvernietigende gebreken, artikelen 1 en 2;
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de
dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques, modifié par les koopvernietigende gebreken bij de verkoop of ruiling van huisdieren,
arrêtés royaux des 20 juillet 1995, 20 juillet 2000, 4 juillet 2004 et gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1995, 20 juli 2000,
26 avril 2007; 4 juli 2004 en 26 april 2007;
Vu l'avis du Comité scientifique n° 28-2007 créé par l'Agence fédérale Gelet op het advies nr. 28-2007 van het Wetenschappelijk comité,
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 12 octobre 2007; ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 12 oktober 2007;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 28 mars 2008; Overheid op 28 maart 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 avril 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'avis 45.107/3 du Conseil d'Etat donné le 23 septembre 2008, en april 2007; Gelet op advies 45.107/3 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 24 décembre

Artikel 1.Artikel 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 24

1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij de verkoop
d'animaux domestiques, sont remplacés par le texte suivant : of ruiling van huisdieren, worden vervangen als volgt :
« 1° pour le cheval, l'âne, le bardot ou le mulet : « 1° bij paard, ezel, muilezel of muildier :
- la morve; - malleus;
- l'anémie infectieuse; - infectieuze anemie;
2° pour l'espèce bovine : 2° bij het runderras :
- la peste bovine; - runderpest;
- la pleuropneumonie contagieuse; - besmettelijke pleuropneumonie;
- la non-délivrance, le part n'ayant pas lieu chez l'acheteur; - het ophouden van de nageboorte indien de kalving niet bij de koper
- la maladie des génisses blanches chez les animaux achetés en vue de la reproduction; gebeurd is; - witte-vaarzenziekte bij dieren aangekocht voor de kweek;
- la tuberculose; - tuberculose;
- la brucellose; - brucellose;
- la leucose bovine enzootique; - enzoötische runderleucose;
- la paratuberculose; - paratuberculose;
- un animal immunotolérant, infecté d'une manière persistante par le - immunotolerant, persistent met het boviene virale diarree virus
virus de la diarrhée virale bovine (bovin-I.P.I.). » geïnfecteerd dier (I.P.I.-rund). »

Art. 2.Les articles 4/1, 4/2 et 4/3, rédigés comme suit, sont insérés

Art. 2.In hetzelfde besluit worden de artikelen 4/1, 4/2 en 4/3

dans le même arrêté royal : ingevoegd, luidende :
«

Art. 4/1.Est considéré comme atteint d'anémie infectieuse : tout

«

Art. 4/1.Worden beschouwd als aangetast door infectieuze anemie :

cheval, âne, bardot ou mulet ayant réagi positivement à une épreuve elk paard, ezel, muilezel of muildier dat positief gereageerd heeft op
d'immunodiffusion en gélose pour l'anémie infectieuse (test de de immunologische geldiffusietest voor infectieuze anemie
Coggins) conformément au manuel de tests diagnostiques et de vaccins (Cogginstest), overeenkomstig de handleiding voor diagnostische testen
pour animaux terrestres (« Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for en vaccins voor landdieren (« Manual of Diagnostic Tests and Vaccines
Terrestrial Animals ») de l'Organisation mondiale de la Santé animale for Terrestrial Animals ») van de Wereldorganisatie voor
(OIE). Diergezondheid (OIE).

Art. 4/2.Est considéré comme atteint de paratuberculose : tout bovin

Art. 4/2.Wordt beschouwd als door paratuberculose te zijn aangetast :

ayant réagi positivement à un des tests tels que définis en annexe Ire. elk rund, dat positief gereageerd heeft op één van de testen zoals bepaald in bijlage I.

Art. 4/3.Est considéré comme bovin I.P.I. : tout bovin qui a obtenu

Art. 4/3.Wordt beschouwd als I.P.I.-rund : elk rund dat in twee

un résultat positif ou non interprétable à deux examens virologiques
sanguins, tels que définis en annexe II, réalisés sur des échantillons virus-bloedonderzoeken, zoals bepaald in bijlage II, gedaan op
distincts prélevés à minimum 21 jours d'intervalle. » individuele stalen genomen met een tussentijd van tenminste 21 dagen,
een positief of een niet interpreteerbaar resultaat vertoonde. »

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 6.Le délai pour intenter l'action résultant de vices

«

Art. 6.De termijn voor het instellen van een rechtsvordering wegens

rédhibitoires est, non compris le jour fixé pour la livraison, de een koopvernietigend gebrek is, de voor de levering vastgestelde dag
trente jours en cas d'un bovin I.P.I., anémie infectieuse, de niet gerekend, dertig dagen in geval van een I.P.I.-rund, infectieuze
pleuropneumonie contagieuse, paratuberculose, brucellose bovine ou anemie, besmettelijke pleuropneumonie, paratuberculose,
leucose bovine enzootique, quinze jours en cas de tuberculose bovine runderbrucellose, of enzoötische runderleucose, vijftien dagen in
ou de maladie des génisses blanches, et de neuf jours dans les autres geval van rundertuberculose of witte-vaarzenziekte en negen dagen in
cas. » de andere gevallen. »

Art. 4.La Ministre qui a la santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

la Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 janvier 2009. Brussel, 11 januari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe Ire à l'arrêté royal du 11 janvier 2009 modifiant l'arrêté Bijlage I bij het koninklijk besluit van 11 januari 2009 tot wijziging
royal du 24 décembre 1987 van het koninklijk besluit van 24 december 1987
relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van
domestiques huisdieren
Les tests diagnostiques pour la détection de la paratuberculose Diagnosetesten voor het aantonen van paratuberculose
1. Les tests indirects indiquant une réponse immunitaire : 1. Indirecte testen die een immuunrespons aantoren :
- test sérologique pour la détection d'anticorps spécifiques (ELISA). - serologische test voor het aantonen van specifieke antistoffen (ELISA).
2. Les tests directs mettant en évidence la présence de Mycobacterium 2. Directe testen : aantonen van Mycobacterium Avium Paratuberculosis
Avium Paratuberculosis (MAP) : (MAP) :
- test de détection des séquences génétiques spécifiques de MAP dans - detectietest voor het aantonen van specifieke genetische sequenties
les faeces (PCR). van MAP in de mest (PCR).
Vu pour être annexé à notre arrêté du 11 janvier 2009 modifiant Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 11 januari 2009 tot
l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende
dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. de koopvernietigende gebreken bij de verkoop of ruiling van
huisdieren.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe II à l'arrêté royal du 11 janvier 2009 modifiant l'arrêté royal Bijlage II bij het koninklijk besluit van 11 januari 2009 tot
du 24 décembre 1987 wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987
relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van
domestiques huisdieren
Examens virologiques sanguins démontrant qu'un bovin est I.P.I. Virusbloedonderzoeken voor het aantonen van een I.P.I.-rund
1. Tests prescrits sur le premier prélèvement sanguin : 1. Voorgeschreven testen voor het eerste bloedonderzoek :
Test de détection d'antigènes viraux (ELISA-Ag) (*) Detectietest voor virale antigenen (Ag-ELISA) (*)
Test de détection de séquences génétiques virales (RT-PCR) Detectietest voor virale genetische sequenties (RT-PCR)
Test d'isolement viral pour les animaux de plus de 6 mois. Virusisolatie voor dieren ouder dan 6 maanden.
2. Test prescrit sur le deuxième prélèvement sanguin : 2. Voorgeschreven testen voor het tweede bloedonderzoek :
Test de détection d'antigènes viraux (ELISA-Ag) (*). Detectietest voor virale antigenen (Ag-ELISA) (*).
Un résultat positif (animaux de tout âge) ou un résultat non Een positief resultaat (dieren van elke leeftijd) of een
interprétable (animaux de plus de 6 mois) au test de détection niet-interpreteerbaar resultaat (dieren ouder dan 6 maanden) bij een
d'antigènes viraux (ELISA-Ag) ne sera pas pris en compte s'il est detectietest voor virale antigenen (Ag-ELISA) zal niet in aanmerking
infirmé par un résultat négatif obtenu lors d'un test de détection de worden genomen indien dit resultaat weerlegd wordt door een negatief
séquences génétiques virales (RT-PCR) réalisé sur le même échantillon. resultaat bekomen bij een detectietest voor virale genetische sequenties (RT-PCR) uitgevoerd op hetzelfde staal.
Vur pour être annexé à notre arrêté du 11 janvier 2009 modifiant Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 11 januari 2009 tot
l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende
dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. de koopvernietigende gebreken bij de verkoop of ruiling van
huisdieren.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
_______ _______
Note Nota
(*) Indien de Ag-ELISA negatief of niet-interpreteerbaar is geeft dit
(*) Dans le cas des animaux de moins de 6 mois, aucune conclusion ne bij dieren jonger dan 6 maanden geen enkel uitsluitsel.
peut être tirée lorsque le test ELISA-Ag s'avère négatif ou non
interprétable.
^