← Retour vers "Arrêté royal accordant à M. Philippe Wery, attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, la promotion par avancement de classe à la classe A3 au titre de Conseiller dans la filière de métiers « gestion générale » "
Arrêté royal accordant à M. Philippe Wery, attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, la promotion par avancement de classe à la classe A3 au titre de Conseiller dans la filière de métiers « gestion générale » | Koninklijk besluit waarbij aan de heer Philippe Wery, attaché bij het Algemeen Rijksarchief en de Rijksarchieven in de Provinciën, een bevordering in klasse wordt verleend naar klasse A3 met de graad van Adviseur binnen de vakrichting « algemeen beheer » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
11 JANVIER 2009. - Arrêté royal accordant à M. Philippe Wery, attaché | 11 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij aan de heer Philippe |
aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les | Wery, attaché bij het Algemeen Rijksarchief en de Rijksarchieven in de |
Provinces, la promotion par avancement de classe à la classe A3 au | Provinciën, een bevordering in klasse wordt verleend naar klasse A3 |
titre de Conseiller dans la filière de métiers « gestion générale » | met de graad van Adviseur binnen de vakrichting « algemeen beheer » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1995 portant fixation des cadres | Gelet op het gewijzigd koninklijk besluit van 22 september 1995 tot |
linguistiques des établissements scientifiques fédéraux relevant du | vaststelling van de taalkaders van de federale wetenschappelijke |
Ministre qui a le Service public fédéral de Programmation politique | instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid |
scientifique dans ses attributions, tel qu'il a été modifié; | de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid behoort; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut administratif et | Gelet op het gewijzigd koninklijk besluit van 30 april 1999 tot |
vaststelling van het administratief statuut van het technisch | |
du personnel technique des établissements scientifiques de l'Etat, tel | personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat; |
qu'il a été modifié; | |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
personnel des services publics fédéraux; | bezoldigingsregeling van het personeel van de federale |
overheidsdiensten; | |
Vu le plan de personnel du Service public fédéral de Programmation | Gelet op het personeelsplan van de federale Programmatorische |
scientifique, tel qu'il a été approuvé par le Ministre de la Politique | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, goedgekeurd door de Minister van |
scientifique le 3 mai 2007 et par le Ministre de la Fonction publique | Wetenschapsbeleid op 3 mei 2007 en door de Minister van |
et le Ministre du Budget respectivement les 19 juillet 2007 et 9 | Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting respectievelijk op 19 |
octobre 2007; | juli 2007 en 9 oktober 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, quant à la déclaration de | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën betreffende de |
vacance d'un emploi de Conseiller, en date du 24 octobre 2007; | vacante betrekking van Adviseur, gegeven op 24 oktober 2007; |
Vu l'accord de la Ministre de la Politique scientifique concernant la | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Wetenschapsbeleid |
vacance d'emploi, en date du 2 juin 2008; | betreffende de vacante betrekking op 2 juni 2008; |
Considérant la notification de la vacance d'emploi; | Overwegende dat de betrekking vacant werd verklaard; |
Considérant la candidature que M. Philippe Wery, né le 12 octobre | Overwegende dat de heer Philippe Wery, geboren op 12 oktober 1971, |
1971, attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat | attaché bij het Algemeen Rijksarchief en de Rijksarchieven in de |
dans les Provinces, a introduite en date du 1er août 2008; | Provinciën, zijn kandidatuur heeft ingediend op 1 augustus 2008; |
Considérant que le Comité de Direction des Archives générales du | Overwegende dat het Directiecomité van het Algemeen Rijksarchief en de |
Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces a donné, en date du | Rijksarchieven in de Provinciën, op 27 augustus 2008 gunstig advies |
27 août 2008, un avis favorable à la candidature de M. Philippe Wery; | heeft verleend aan de kandidatuur van de heer Philippe Wery; |
Considérant que l'intéressé remplit toutes les conditions nécessaires | Overwegende dat betrokkene dus alle voorwaarden vervult om te worden |
pour être promu à la classe supérieure au titre de Conseiller dans la | bevorderd in een hogere klasse met de graad van Adviseur binnen de |
filière de métiers « gestion générale », à partir du 1er septembre | vakrichting « algemeen beheer » met ingang van 1 september 2008; |
2008; Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Philippe Wery, né le 12 octobre 1971, attaché aux |
Artikel 1.De heer Philippe Wery, geboren op 12 oktober 1971, attaché |
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces | bij het Algemeen Rijksarchief en de Rijksarchieven in de Provinciën, |
est promu par avancement de classe à la classe A3 au titre de | wordt hierbij bevorderd in een hogere klasse A3 met de graad van |
Conseiller dans la filière de métiers « gestion générale ». | Adviseur binnen de vakrichting « algemeen beheer ». |
Art. 2.Le traitement de M. Philippe Wery est fixé dans l'échelle |
Art. 2.De wedde van de heer Philippe Wery wordt vastgesteld in de |
32.380,00 - 44.860,00 (A31). | weddeschaal 32.380,00 - 44.860,00 (A31) |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008. |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2009. | Gegeven te Brussel, op 11 januari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |