← Retour vers "Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 2009, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires » l'émission des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi que les « Euro Medium Term Notes » "
Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 2009, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires » l'émission des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi que les « Euro Medium Term Notes » | Koninklijk besluit dat de Minister van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2009, van de uitgifte van de leningen genaamd « Lineaire obligaties », van de uitgifte van de leningen genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
11 JANVIER 2009. - Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à | 11 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit dat de Minister van Financiën |
poursuivre, en 2009, l'émission des emprunts dénommés « Obligations | machtigt tot voortzetting, in 2009, van de uitgifte van de leningen |
linéaires » l'émission des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi | genaamd « Lineaire obligaties », van de uitgifte van de leningen |
que les « Euro Medium Term Notes » | genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi de finances du 24 décembre 2008 pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 24 december 2008 voor het begrotingsjaar |
2009, l'article 20, § 1er, 1°; | 2009, artikel 20, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars | lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 |
2002 et 26 mars 2004; | december 2000, 19 maart 2002 en 26 maart 2004; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 18 février 2003, 31 juillet | uitgifte van Staatsbons, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 |
2004, 10 novembre 2006 et 23 mai 2007, | februari 2003, 31 juli 2004, 10 november 2006 en 23 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
Term Notes de l'Etat belge; | uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Ministre des Finances est autorisé à émettre en 2009 : |
Artikel 1.De Minister van Financiën wordt gemachtigd om in 2009 over |
te gaan tot uitgifte van : | |
1° les obligations linéaires dont le cadre général d'émission est | 1° lineaire obligaties waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald |
prévu par l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations | wordt bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
linéaires; | lineaire obligaties; |
2° les bons d'Etat dont le cadre général d'émission est prévu par | 2° Staatsbons waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald wordt bij het |
l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat; | koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons; |
3° les Euro Medium Term Notes dont le cadre général d'émission est | 3° Euro Medium Term Notes waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald |
prévu par l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro | wordt bij het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
Medium Term Notes de l'Etat belge. | uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.Le Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2009. | Gegeven te Brussel, 11 januari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |