Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43undecies du 10 octobre 2008 modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, conclue au sein du Conseil national du Travail, portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43undecies van 10 oktober 2008 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 JANVIER 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43undecies van | |
collective de travail n° 43undecies du 10 octobre 2008 modifiant la | 10 oktober 2008 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, conclue au sein | nr. 43 van 2 mei 1988 houdende, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
du Conseil national du Travail, portant modification et coordination | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen (1) | van een gemiddeld minimum maandinkomen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; |
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée en dernier lieu | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, |
par la convention collective de travail n° 43 decies du 20 décembre | een laatste maal gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
2007, conventions conclues au sein du Conseil national du Travail et | 43decies van 20 december 2007, overeenkomsten gesloten in de Nationale |
respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 29 | Arbeidsraad en respectievelijk algemeen verbindend verklaard door de |
juillet 1988, 9 septembre 1975 et 10 février 2008; | koninklijke besluiten van 29 juli 1988, 9 september 1975 en 10 |
februari 2008; | |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43undecies gesloten op | |
travail n° 43undecies, reprise en annexe conclue le 10 octobre 2008 au | 10 oktober 2008 in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention | |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, portant modification et | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen. | van een gemiddeld minimum maandinkomen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2009. | Gegeven te Brussel, 11 januari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 septembre 1975, Moniteur belge du 8 octobre 1975. | Koninklijk besluit van 9 september 1975, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1975. |
Arrêté royal du 29 juillet 1988, Moniteur belge du 28 août 1988. | Koninklijk besluit van 29 juli 1988, Belgisch Staatsblad van 28 |
augustus 1988. | |
Arrêté royal du 10 février 2008, Moniteur belge du 21 février 2008. | Koninklijk besluit van 10 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 21 |
februari 2008. | |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 43undecies du 10 octobre 2008, | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43undecies van 10 oktober 2008, |
conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve |
convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, portant | arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een |
d'un revenu minimum mensuel moyen. Enregistrée le 6 novembre 2008 sous | gemiddeld minimum maandinkomen. Geregistreerd op 6 november 2008 onder |
le n° 89461/CO/300. | het nr. 89461/CO/300. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu l'accord interprofessionnel du 2 février 2007; | Gelet op het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007; |
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007 et 43decies du | november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007 en nr. 43decies van 20 |
20 décembre 2007; | december 2007; |
Considérant que l'accord interprofessionnel, conclu le 2 février 2007 | Overwegende dat het interprofessioneel akkoord dat op 2 februari 2007 |
pour la période 2007-2008, prévoit d'augmenter, par l'intermédiaire | |
d'adaptations distinctes à la convention collective de travail n° 43, | voor de periode 2007-2008 is gesloten, voorziet in de verhoging van |
le revenu minimum mensuel moyen garanti au 1er avril 2007 et au 1er octobre 2008; | het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen op 1 april 2007 en op 1 |
Considérant que, selon les termes de cet accord, les partenaires | oktober 2008 via aparte aanpassingen van de CAO nr. 43; |
sociaux se sont également engagés à évaluer, en fonction de la | Overwegende dat volgens dat akkoord de sociale partners zich er ook |
Directive-cadre européenne 2000/78/CE, les critères d'âge contenus | toe verbonden hebben om de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
dans la convention collective de travail n° 43 et à examiner, pour fin | 43 opgenomen leeftijdscriteria te evalueren in het licht van de |
2008, les mesures qui sont nécessaires, afin de parvenir à des pistes | Europese kaderrichtlijn 2000/78/EG en tegen eind 2008 te onderzoeken |
de solution concrètes début 2009; | welke maatregelen nodig zijn, om begin 2009 tot concrete |
Considérant que, conformément à l'accord interprofessionnel précité, | oplossingspistes te komen; |
la première phase a été mise à exécution par la convention collective | dat, conform voornoemd interprofessioneel akkoord, aan de eerste fase |
de travail n° 43nonies du 30 mars 2007; | uitvoering werd gegeven door de CAO nr. 43nonies van 30 maart 2007; |
Considérant qu'il convient de mettre la deuxième phase à exécution; | Overwegende dat het geboden is om aan de tweede fase uitvoering te geven; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique | - het Verbond van Belgische Ondernemingen |
- les organisations nationales des Classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979 | 28 mei 1979 |
- "De Boerenbond" | - de Boerenbond |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture | - "la Fédération wallonne de l'Agriculture" |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België |
- la Fédération générale du Travail de Belgique | - het Algemeen Belgisch Vakverbond |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België |
ont conclu, le 10 octobre 2008, au sein du Conseil national du | Op 10 oktober 2008 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
Travail, la convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Art. 3.A l'article 3 de la convention collective de travail n° 43 du |
Art. 3.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van |
2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions | 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, tel | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, |
que remplacé par la convention collective de travail n° 43quinquies du | vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quinquies van |
13 juillet 1993 et modifié par la convention collective de travail n° | 13 juli 1993 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 nonies du 30 mars 2007, sont apportées les modifications suivantes | 43nonies van 30 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
: | : |
1° A l'alinéa 1er, le montant de 1.283,91 EUR est remplacé par le | 1° In de eerste alinea wordt het bedrag van 1.283,91 EUR vervangen |
montant de 1.387,49 EUR. | door het bedrag van 1.387,49 EUR. |
2° A l'alinéa 2, le montant de 1.318,61 EUR est remplacé par le | 2° In de tweede alinea wordt het bedrag van 1.318,61 EUR vervangen |
montant de 1.424,31 EUR. | door het bedrag van 1.424,31 EUR. |
3° A l'alinéa 3, le montant de 1.334,03 EUR est remplacé par le | 3° In de derde alinea wordt het bedrag van 1.334,03 EUR vervangen door |
montant de 1.440,67 EUR | het bedrag van 1.440,67 EUR. |
4° A l'alinéa 4, les mots "en vigueur le 1er octobre 2006 | 4° In de vierde alinea worden de woorden "dat op 1 oktober 2006 van |
(chiffre-indice de septembre 2006)" sont remplacés par les mots "en | kracht is (indexcijfer september 2006)" vervangen door de woorden "dat |
vigueur le 1er septembre 2008 (chiffre-indice d'août 2008)". | op 1 september 2008 van kracht is (indexcijfer augustus 2008)". |
Art. 4.A l'article 11 de la même convention collective de travail, |
Art. 4.In artikel 11 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst, |
modifié par la convention collective de travail n° 43nonies du 30 mars | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43nonies van 30 |
2007, l'alinéa 5 est abrogé. | maart 2007, wordt de vijfde alinea opgeheven. |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée |
Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde duur en heeft |
et produit ses effets le 1er octobre 2008. | uitwerking met ingang van 1 oktober 2008. |
Elle a la même durée de validité et peut être dénoncée selon les mêmes | Ze heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en |
délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle | nadere regels worden opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst |
modifie. | die ze wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe | Bijlage |
Modification du commentaire de la convention collective de travail n° | Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions | 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coordinatie van de collectieve |
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen |
Le 10 octobre 2008, les organisations d'employeurs et de travailleurs | Op 10 oktober 2008 hebben de in de Nationale Arbeidsraad |
représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention | vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een |
collective de travail n° 43undecies modifiant la convention collective | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43undecies gesloten tot wijziging |
de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives | van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | |
1998, 43 nonies du 30 mars 2007 et 43decies du 20 décembre 2007. | maart 2007 en nr. 43decies van 20 december 2007. |
Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également estimé | De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht |
nécessaire d'actualiser les dispositions du commentaire pour ce qui | de bepalingen van de commentaar met betrekking tot het indexcijfer van |
concerne l'indice des prix à la consommation, comme suit : | de consumptieprijzen te actualiseren als volgt : |
En ce qui concerne l'article 3 de la convention collective de travail | Met betrekking tot artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
n° 43 | nr. 43 |
Dans l'alinéa 1er du point a, du commentaire de l'article 3, les mots | In de eerste alinea van punt a van de commentaar van artikel 3 worden |
"1er octobre 2006" sont remplacés par les mots "1er septembre 2008" et | de woorden "1 oktober 2006" vervangen door de woorden "1 september |
les mots "de septembre 2006" sont remplacés par les mots "d'août | 2008" en worden de woorden "september 2006" vervangen door de woorden |
2008". | "augustus 2008". |
Dans le deuxième alinéa du point a du même commentaire, les mots "1er | In de tweede alinea van punt a van dezelfde commentaar worden de |
octobre 2006" sont remplacés par les mots "1er septembre 2008". | woorden "1 oktober 2006" vervangen door de woorden "1 september 2008". |
En ce qui concerne l'article 8 de la convention collective de travail | Met betrekking tot artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
n° 43 | nr. 43 |
Dans le cinquième alinéa du commentaire de l'article 8, les montants | In de vijfde alinea van de commentaar van artikel 8 worden de bedragen |
de 1.283,91 EUR, 1.318,61 EUR et 1.334,03 EUR sont remplacés | van 1.283,91 EUR, 1.318,61 EUR en 1.334,03 EUR vervangen door |
respectivement par les montants de 1.387,49 EUR, 1.424,31 EUR et | respectievelijk de bedragen van 1.387,49 EUR, 1.424,31 EUR en 1.440,67 |
1.440,67 EUR et les mots "1er octobre 2006" sont remplacés par les | EUR en worden de woorden "1 oktober 2006" vervangen door de woorden "1 |
mots "1er septembre 2008". | september 2008". |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |