Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Fonds des accidents du travail "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Fonds des accidents du travail Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Fonds voor Arbeidsongevallen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du 11 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
Fonds des accidents du travail taalkaders van het Fonds voor Arbeidsongevallen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par gecoôrdineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 1998 et 4 bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4
avril 2006; april 2006;
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1999 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1999 tot vaststelling
du Fonds des accidents du travail; van de taalkaders van het Fonds voor Arbeidsongevallen;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
des agents des services centraux des institutions publiques de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de
sécurité sociale qui constituent un même degré de la hiérarchie; openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de
hiërarchie vormen;
Considérant qu'il s'indique, en attendant un réglement définitif, Overwegende dat het aangewezen is, in afwachting van een definitieve
d'intégrer avec rétroactivité les titulaires des fonctions de regeling, de managementfuncties met terugwerkende kracht deel te laten
management dans le conseil de direction en vue de rétablir la sécurité uitmaken van de directieraad, dit met het oog op het herstel van de
juridique quant aux décisions déjà prises et aux décisions à prendre rechtszekerheid inzake de reeds genomen en in de onmiddellijke
dans l'avenir immédiat, toekomst te nemen beslissingen,
Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail, Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
donné le 10 juillet 2006. Arbeidsongevallen, gegeven op 10 juli 2006.
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées; tweede lid, van voormelde wetten;
Vu l'avis n° 38.179/I/P du 9 novembre 2006 de la Commission permanente Gelet op het advies nr. 38.179/I/P van 9 november 2006 van de Vaste
de contrôle linguistique; Commissie voor Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi; Op de voordracht van Onze Minister van Werk;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois des services centraux du Fonds des accidents

Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van het Fonds voor

du travail sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : Arbeidsongevallen worden als volgt over de taalkaders verdeeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Les emplois des services d'exécution du Fonds des accidents du

Art. 2.De betrekkingen van de uitvoeringsdiensten van het Fonds voor

travail sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : Arbeidsongevallen worden als volgt over de taalkaders verdeeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'arrêté royal du 8 novembre 1999 fixant les cadres

Art. 3.Het koninklijk besluit van 8 november 1999 tot vaststelling

linguistiques du Fonds des accidents du travail est abrogé. van de taalkaders van het Fonds voor Arbeidsongevallen wordt

Art. 4.Le présent arrêté produit ses 1er effets le 21 juillet 2006 et

opgeheven.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2006 en

cessera d'être en vigueur le 20 juillet 2012. houdt op van kracht te zijn op 20 juli 2012.

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 11 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVENTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^