Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire "
Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2006 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens 11 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale
financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de
de biologie clinique en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2006 in het kader van de
santé obligatoire verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er; 1994, inzonderheid op artikel 59, eerste lid;
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 mai 2006; invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 mei 2006;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 mai 2006; invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 mei 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11
augustus 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24
Vu l'avis 41.730/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2006, en oktober 2006; Gelet op het advies 41.730/1 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er , 1°, des lois december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du

Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het

Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in
aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
s'élève, pour l'année 2006, à 955.819.724 euro, à savoir 491.230.354 geneeskundige verzorging en uitkeringen, beloopt, voor het jaar 2006
euro pour les prestations en matière de biologie clinique visées 955.819.724 euro, namelijk 491.230.354 euro voor de hiervoor bedoelde
ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 464.589.370 verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een
euro pour les prestations en matière de biologie clinique visées ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 464.589.370 euro voor de
hiervoor bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend
ci-avant et dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés. aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 11 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^