← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire "
Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2006 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens | 11 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale |
financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière | begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de |
d'imagerie médicale en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de | verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2006 in het kader van |
santé obligatoire | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er, et l'article 69, § 1er, remplacé par la loi du 24 décembre | 1994, inzonderheid op artikel 59, eerste lid, en op artikel 69, § 1, |
2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2004; | vervangen bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1992 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1992 tot uitvoering van |
69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l'arrêté | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
royal du 15 mai 1995; | 1994, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 mei 1995; |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de | Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 mai 2006; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 mei 2006; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 mai 2006; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 mei 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11 |
augustus 2006; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 |
Vu l'avis 41.731/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2006, en | oktober 2006; Gelet op het advies 41.731/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het |
Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées à | hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming bedoeld |
l'article 17 et à l'article 17bis, à l'exception des prestations | in artikel 17 en artikel 17bis, met uitzondering van de verstrekkingen |
mentionnées à l'article 17, § 1er, 11° « Tomographies commandées par | in artikel 17, § 1, 11° « computergestuurde tomografieën » en artikel |
ordinateur » et à l'article 17, § 1er, 11°bis « Résonance magnétique | 17, § 1, 11°bis « Nucleaire magnetische resonantie » van de bijlage |
nucléaire » figurant en annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, s'élève pour | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bedraagt, |
2006 à 547.287.295 euros, à savoir 179.140.196 euros pour les | voor het jaar 2006, 547.287.295 euro, namelijk 179.140.196 euro voor |
prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et | de hiervoor bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming |
dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 368.147.099 euros pour | verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden en 368.147.099 |
les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et | euro voor de hiervoor bedoelde verstrekkingen inzake medische |
dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés. | beeldvorming verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen |
rechthebbenden. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2007. | Gegeven te Brussel, 11 januari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |