Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 septembre 1998 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er mai 1999, 15 août 1999 et 25 décembre 1999 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 septembre 1998 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er mai 1999, 15 août 1999 et 25 décembre 1999 Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 18 september 1998 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 mei 1999, 15 augustus 1999 en 25 december 1999
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 11 JANVIER 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 septembre 1998 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er mai 1999, 15 août 1999 et 25 décembre 1999 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 11 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 18 september 1998 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 mei 1999, 15 augustus 1999 en 25 december 1999 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen,
articles 6 et 7; inzonderheid op de artikelen 6 en 7;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid
la bonneterie requérant la force obligatoire pour sa décision du 18 en het breiwerk tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing
septembre 1998 relative au remplacement des jours fériés des 1er mai van 18 september 1998 betreffende de vervanging van de feestdagen van
1999, 15 août 1999 et 25 décembre 1999; 1 mei 1999, 15 augustus 1999 en 25 december 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard, de in bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 18 septembre 1998,

overgenomen beslissing van 18 september 1998 van het Paritair Comité
reprise en annexe, de la Commisssion paritaire de l'industrie textile voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging
et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er van de feestdagen van 1 mei 1999, 15 augustus 1999 en 25 december
mai 1999, 15 août 1999 et 25 décembre 1999. 1999.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 1999. Gegeven te Brussel, 11 januari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk
Décision du 18 septembre 1998 Beslissing van 18 september 1998
Remplacement des jours fériés des 1er mai 1999, 15 août 1999 et 25 Vervanging van de feestdagen van 1 mei 1999, 15 augustus 1999 en 25
decembre 1999 december 1999

Article 1er.Pour les entreprises ressortissant à la Commission

Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le jour férié du Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren,
1er mai 1999, qui coïncide avec un samedi, jour habituel d'inactivité, wordt de feestdag van 1 mei 1999, die met een zaterdag, gewone
est remplacé par : inactiviteitsdag, samenvalt, vervangen door :
- le vendredi 30 avril 1999 pour les entreprises situées dans - vrijdag 30 april 1999 voor de ondernemingen gevestigd in het
l'arrondissement Oudenaarde-Renaix, exceptées des entreprises arrondissement Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende
suivantes : Crown Bedding à Zingem, Cyr-Cambier à Renaix, Devos Ch. à ondernemingen : Crown Bedding te Zingem, Cyr-Cambier te Ronse, Devos
Kruishoutem, Domo Oudenaarde siège d'exploitation Oudenaarde à Ch. te Kruishoutem, Domo Oudenaarde produktievestiging Oudenaarde te
Oudenaarde et Silversilk à Kluisbergen; Oudenaarde en Silversilk te Kluisbergen;
- le lundi 3 mai 1999 pour les entreprises Lano à Harelbeke et Polyfil - maandag 3 mei 1999 voor de ondernemingen Lano te Harelbeke en
à Wielsbeke; Polyfil te Wielsbeke;
- le lundi 10 mai 1999 pour l'entreprise Imperial Tufting Cy à Tielt; - maandag 10 mei 1999 voor de onderneming Imperial Tufting Cy te Tielt;
- le vendredi 14 mai 1999 pour les entreprises Cyr-Cambier à Renaix et - vrijdag 14 mei 1999 voor de ondernemingen Cyr-Cambier te Ronse en
Silversilk à Kluisbergen et pour les entreprises situées dans les Silversilk te Kluisbergen en voor de ondernemingen gevestigd in de
arrondissements de Courtrai et Roeselare-Tielt, exceptées les arrondissementen Kortrijk en Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende
entreprises suivantes : Lano à Harelbeke, Imperial Tufting Cy à Tielt ondernemingen : Lano te Harelbeke, Imperial Tufting Cy te Tielt en
et Polyfil à Wielsbeke. Polyfil te Wielsbeke.

Art. 2.Pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire

Art. 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren,
de l'industrie textile et de la bonneterie, le jour férié du 15 août wordt de feestdag van 15 augustus 1999, die met een zondag samenvalt,
1999, qui coïncide avec un dimanche, est remplacé par : vervangen door :
- le lundi 19 juillet 1999 pour l'entreprise Imperial Tufting Cy à - maandag 19 juli 1999 voor de onderneming Imperial Tufting Cy te
Tielt; Tielt;
- le vendredi 23 juillet 1999 pour l'entreprise Steverlynck Gebr. à - vrijdag 23 juli 1999 voor de onderneming Steverlynck Gebr. te
Vichte; Vichte;
- le verdredi 13 août 1999 pour les entreprises Somtex à Ooigem et - vrijdag 13 augustus 1999 voor de ondernemingen Somtex te Ooigem en
Debruyne Roger à Meulebeke et pour les entreprises situées dans Debruyne Roger te Meulebeke en voor de ondernemingen gevestigd in het
l'arrondissement de Courtrai, exceptées les entreprises suivantes : arrondissement Kortrijk, uitgezonderd de volgende ondernemingen :
Tyber à Menen, Sofinal-Cotesa à Waregem, Steverlynck Gebr. à Vichte, Tyber te Menen, Sofinal-Cotesa te Waregem, Steverlynck Gebr. te
Rivermills à Marke, Bekaert Textiles - division Bekaert Mattress Vichte, Rivermills te Marke, Bekaert Textiles - afdeling Bekaert
Ticking à Waregem, Flanders Spinning Mill à Waregem, Sonalex-extrusion Mattress Ticking te Waregem, Flanders Spinning Mill te Waregem,
à Waregem, Albatex à Ingelmunster, Empire Carpets à Waregem, Sonalex-extrusie te Waregem, Albatex te Ingelmunster, Empire Carpets
Depraetere Industries à Ingooigem, BST à Deerlijk et Lano à Harelbeke; te Waregem, Depraetere Industries te Ingooigem, BST te Deerlijk en Lano te Harelbeke;
- le lundi 16 août 1999 pout l'entreprise Rivermills à Marke et pour - maandag 16 augustus 1999 voor de onderneming Rivermills te Marke en
voor de ondernemingen gevestigd in de arrondissementen
les entreprises situées dans les arrondissements de Oudenaarde-Renaix Oudenaarde-Ronse en Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende
et Roeselare-Tielt, exceptées les entreprises suivantes : Crown ondernemingen : Crown Bedding te Zingem, Silversilk te Kluisbergen,
Bedding à Zingem, Silversilk à Kluisbergen, Devos Ch. à Kruishoutem, Devos Ch. te Kruishoutem, Domo Oudenaarde produktievestiging
Domo Oudenaarde siège d'exploitation Oudenaarde à Oudenaarde, Imperial Oudenaarde te Oudenaarde, Imperial Tufting Cy te Tielt, Ideco te
Tufting Cy à Tielt, Ideco à Tielt, Van Maele à Tielt, Algemene AFW à Tielt, Van Maele te Tielt, Algemene AFW te Ledegem, Debruyne Roger te
Ledegem, Debruyne Roger à Meulebeke en Dumont-Wyckhuyse à Roeselare; Meulebeke en Dumont-Wyckhuyse te Roeselare;
- le mardi 31 août 1999 pour l'entreprise Albatex à Ingelmunster; - dinsdag 31 augustus 1999 voor de onderneming Albatex te Ingelmunster;
- le vendredi 12 novembre 1999 pour les entreprises Sofinal-Cotesa à - vrijdag 12 november 1999 voor de ondernemingen Sofinal-Cotesa te
Waregem, Siversilk à Kluisbergen, Bekaert Textiles - division Bekaert Waregem, Siversilk te Kluisbergen, Bekaert Textiles - afdeling Bekaert
Mattress Ticking à Waregem, Flanders Spinning Mill à Waregem, Empire Mattress Ticking te Waregem, Flanders Spinning Mill te Waregem, Empire
Carpets à Waregem, Depraetere Industries à Ingooigem, Lano à Carpets te Waregem, Depraetere Industries te Ingooigem, Lano te
Harelbeke, Ideco à Tielt, Van Maele à Tielt, Algemene AFW à Ledegem et Harelbeke, Ideco te Tielt, Van Maele te Tielt, Algemene AFW te Ledegem
Dumont-Wyckhuyse à Roeselare; en Dumont-Wyckhuyse te Roeselare;
- le jeudi 23 décembre 1999 pout l'entreprise BST à Deerlijk; - donderdag 23 december 1999 voor de onderneming BST te Deerlijk;
- le vendredi 31 décembre 1999 pour les entreprises Tyber à Menen et - vrijdag 31 december 1999 voor de ondernemingen Tyber te Menen en
Sonalex-extrusion à Waregem. Sonalex-extrusie te Waregem.

Art. 3.Pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire

Art. 3.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren,
de l'industrie textile et de la bonneterie, le jour férié du 25 wordt de feestdag van 25 december 1999, die met een zaterdag, gewone
décembre 1999, qui coïncide avec un samedi, jour habituel
d'inactivité, est remplacé par : inactiviteitsdag, samenvalt, vervangen door :
- le vendredi 12 novembre 1999 pour l'entreprise Nelca à Lendelede; - vrijdag 12 november 1999 voor de onderneming Nelca te Lendelede;
- le vendredi 24 décembre 1999 pour les entreprises Debruyne Roger à - vrijdag 24 december 1999 voor de ondernemingen Debruyne Roger te
Meulebeke et Algemene AFW à Ledegem et pour les entreprises situées Meulebeke en Algemene AFW te Ledegem en voor de ondernemingen
dans les arrondissements de Oudenaarde-Renaix et Courtrai, exceptées gevestigd in de arrondissementen Oudenaarde-Ronse en Kortrijk,
les entreprises suivantes : Crown Bedding à Zingem, Devos Ch. à uitgezonderd de volgende ondernemingen : Crown Bedding te Zingem,
Kruishoutem, Domo Oudenaarde siège d'exploitation Oudenaarde à Devos Ch. te Kruishoutem, Domo Oudenaarde produktievestiging
Oudenaarde, Nelca à Lendelede et Muvantex à Deerlijk; Oudenaarde te Oudenaarde, Nelca te Lendelede en Muvantex te Deerlijk;
- le lundi 27 décembre 1999 pour l'entreprise Muvantex à Deerlijk et - maandag 27 december 1999 voor de onderneming Muvantex te Deerlijk en
pour les entreprises situées dans l'arrondissement de Roeselare-Tielt, voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement Roeselare-Tielt,
exceptées les entreprises Debruyne Roger à Meulebeke et Algemene AFW à uitgezonderd de ondernemingen Debruyne Roger te Meulebeke en Algemene
Ledegem. AFW te Ledegem.

Art. 4.Pour les entreprises travaillant en quatre équipes, en

Art. 4.Voor de ondernemingen die in vierploegenstelsel,

équipes-relais ou en régime cinq équipes, les dates fixées par les overbruggingsploegen en vijfploegenstelsel werken, zijn de in de
articles 1, 2 et 3 ne sont pas d'application. artikelen 1, 2 en 3 voorziene data niet van toepassing.

Art. 5.Pour les entreprises visées à l'article 4 ainsi que pour les

Art. 5.Voor de ondernemingen vermeld in artikel 4 en voor de

entreprises pour lesquelles les articles 1, 2 et 3 ne fixent pas de ondernemingen waarvoor in de artikelen 1, 2 en 3 geen vervangingsdag
jour de remplacement, le jour férié en question est remplacé wordt vastgesteld, wordt de bedoelde feestdag vervangen overeenkomstig
conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de la loi du 4 de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van de wet van 4 januari 1974
janvier 1974 concernant les jours fériés. inzake feestdagen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^