Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative au financement et l'organisation de la formation professionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative au financement et l'organisation de la formation professionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de financiering en organisatie van vakopleidingen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
11 JANVIER 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 11 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997,
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
horticoles, relative au financement et l'organisation de la formation land- en tuinbouwwerken, betreffende de financiering en organisatie
professionnelle (1) van vakopleidingen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten
de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 koninklijk besluit van 4 oktober 1976, inzonderheid op artikel 6;
octobre 1976, notamment l'article 6;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles; technische land- en tuinbouwwerken;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles, relative au financement et l'organisation de tuinbouwwerken, betreffende de financiering en organisatie van
la formation professionnelle. vakopleidingen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 janvier 1999. Gegeven te Brussel, 11 januari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 4 octobre 1976, Moniteur belge du 30 octobre 1976. Koninklijk besluit van 4 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 30
oktober 1976.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles tuinbouwwerken
Convention collective de travail du 12 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997
Financement et organisation de la formation professionnelle Financiering en organisatie van vakopleidingen (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro 45078/CO/132 geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer 45078/CO/132)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ouvriers et ouvrières, ci-dessous dénommés ouvriers, des de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, tewerkgesteld
entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles et à leurs ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken ressorteren en op
employeurs. hun werkgevers.
CHAPITRE II. - Organisation de la formation professionnelle HOOFDSTUK II. - Organisatie van de vakopleiding

Art. 2.En application de l'article 6 de la convention collective de

Art. 2.In toepassing van artikel 6 van de collectieve

travail du 25 mai 1976, instituant un fonds de sécurité d'existence et arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, tot oprichting van een fonds voor
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen
fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976,
1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, les partenaires bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, kunnen
sociaux représentés au sein du "Fonds social et de garantie pour les de sociale partners vertegenwoordigd in het "Waarborg- en Sociaal
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" peuvent Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken"
organiser des cours de formation socio-économique et de sécurité au cursussen sociaal-economische vorming en veiligheid ten bate van de in
profit des travailleurs visés à l'article 1er. artikel 1 bedoelde werknemers organiseren.
CHAPITRE III. - Participation aux cours HOOFDSTUK III. - Deelname aan de cursussen

Art. 3.Les ouvriers ont le droit d'assister aux cours visés à

l'article 2 avec paiement de leur salaire normal et des frais de

Art. 3.De werklieden hebben recht de in artikel 2 bedoelde cursussen

bij te wonen met betaling ten laste van hun werkgever van hun normaal
déplacement encourus à charge de leur employeur. Le salaire est loon en de opgelopen verplaatsingskosten. Het loon wordt berekend
calculé conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté royal overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk
du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van
loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés. uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen.
CHAPITRE IV HOOFDSTUK IV
Remboursement des frais encourus par l'employeur Terugbetaling van de door de werkgever opgelopen kosten

Art. 4.L'organisateur des cours visés à l'article 2 peut obtenir le

Art. 4.De inrichter van de in artikel 2 bedoelde cursussen kan de

remboursement des frais d'organisation suivant des modalités à définir terugbetaling bekomen van de organisatiekosten volgens de door de raad
par le conseil de gestion du fonds social. van bestuur van het sociaal fonds te bepalen modaliteiten.

Art. 5.En application de l'article 6, d) de la convention collective

Art. 5.In toepassing van artikel 6, d) van de collectieve

de travail du 12 mai 1997 conclue à la même commission paritaire, arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in hetzelfde paritair
modifiant la convention collective de travail du 25 mai 1976 comité, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, le mei 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
"Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux vaststelling van zijn statuten, betaalt het "Waarborg- en Sociaal
techniques agricoles et horticoles" rembourse à l'employeur les frais Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken"
exposés en vertu de l'article 3 sur présentation des pièces aan de werkgever de krachtens artikel 3 gemaakte kosten terug op
justificatives nécessaires. Le conseil de gestion du fonds fixe les voorlegging van de nodige bewijsstukken. De raad van bestuur van het
modalités pratiques relatives à l'exécution de cet article. fonds stelt de praktische modaliteiten vast met betrekking tot de
uitvoering van dit artikel.
CHAPITRE V. - Dispositions générales HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen

Art. 6.Toutes les contestations relatives à l'application de la

Art. 6.Al de betwistingen betreffende de toepassing van deze

présente convention collective de travail peuvent être soumises à la collectieve arbeidsovereenkomst worden voorgelegd aan het Paritair
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 1997 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^