← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du Conseil national du Travail "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
11 FEVRIER 1998. Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 11 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du Conseil national | besluit van 17 december 1979 tot vaststelling van het statuut van de |
du Travail | voorzitter van de Nationale Arbeidsraad |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national du Travail, | Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale |
modifiée par la loi du 27 juillet 1979; | Arbeidsraad, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; |
Vu l'arrêté royal n° 33 du 20 juillet 1967 fixant le statut de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 20 juli 1967 tot |
certains agents des services publics chargés d'une mission | vaststelling van het statuut van sommige ambtenaren van openbare |
diensten die met een internationale opdracht worden belast, gewijzigd | |
internationale, modifié par les lois des 3 juin 1971, 15 mai 1984, 21 | bij de wetten van 3 juni 1971, 15 mei 1984, 21 mei 1991 en 22 juli |
mai 1991 et 22 juillet 1993; | 1993; |
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1967 fixant la situation | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1967 tot vaststelling |
van de administratieve toestand van de Rijksambtenaren die met een | |
administrative des agents de l'Etat chargés d'une mission, modifié par | opdracht worden belast, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 |
les arrêtés royaux des 2 décembre 1971, 2 avril 1979, 19 septembre | december 1971, 2 april 1979, 19 september 1991, 17 maart 1995 en bij |
1991, 17 mars 1995 et par la loi du 22 juillet 1993; | de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling |
Conseil national du Travail, notamment l'article 1er, 1°; | van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, inzonderheid op artikel 1, 1°; |
Vu l'avis motivé du Conseil national du Travail, émis le 29 janvier | Gelet op het met redenen omkleed advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 29 januari 1998; |
1998; Considérant qu'aux dispositions réglementaires applicables au | Overwegende dat men aan de reglementaire beschikkingen toepasselijk op |
président du Conseil national du Travail, il convient d'ajouter les | de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, de bepalingen betreffende |
dispositions relatives aux missions; | de opdrachten dient toe te voegen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que la présidente du Conseil national du Travail a reçu du | Gelet op het feit dat aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad |
gouvernement une mission importante se rapportant à la concertation | door de Regering een belangrijke opdracht toevertrouwd werd in verband |
sociale dans les pays en voie de développement; | met het sociaal overleg in de ontwikkelingslanden; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 17 december |
fixant le statut du président du Conseil national du Travail est | 1979 tot vaststelling van het statuut van de voorzitter van de |
complété par les mots : | Nationale Arbeidsraad wordt aangevuld met de woorden : |
« - aux missions ». | « - de opdrachten ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 15 janvier |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 1998. |
1998. Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 février 1998. | Gegeven te Brussel, 11 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |