Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 400.000 EUR au Palais des Beaux-Arts Bruxelles en application de l'avenant n° 15 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 400.000 EUR au Palais des Beaux-Arts Bruxelles en application de l'avenant n° 15 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 400.000 EUR aan het Paleis voor Schone Kunsten in toepassing van bij akte n° 15 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
11 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention 11 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een
facultative de 400.000 EUR au Palais des Beaux-Arts Bruxelles en facultatieve subsidie van 400.000 EUR aan het Paleis voor Schone
application de l'avenant n° 15 de l'Accord de Coopération du 15 Kunsten in toepassing van bij akte n° 15 bij het Samenwerkingsakkoord
septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te
Bruxelles bevorderen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses Gelet op Wet van 26 december 2022 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2023, et notamment l'article 1.01.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, en inzonderheid op
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; begrotingen van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ;
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de
et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie
capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 15 ; van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, bijakte n° 15; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de
budgétaire et de gestion; administratieve, begrotings- en beheerscontrole;
Vu le protocole d'accord du 01/12/2020 relatif à l'optimalisation de Gelet op het protocolakkoord van 01/12/2020 inzake de akoestische
l'acoustique et décoration d'intérieur de la salle de répétition du optimalisatie en interieurinrichting van de repetitiezaal Belgian
Belgian National Orchestra; National Orchestra;
Vu l'arrêté royal du 08/12/2020 ; Gelet op het koninklijk besluit van 08/12/2020;
Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'accord de Gezien de noodzaak het totale budget ten laste van het
coopération en plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un arrêté samenwerkingsakkoord vrij te geven in verschillende schijven waarbij
elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk koninklijk
royal de subvention ; besluit van subsidie;
Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le projet " Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het
6.29. » s'élevant à 400.000 €; project "6.29." 400.000€ bedraagt.
Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het
de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, dans son chapitre 3 - Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 in zijn hoofdstuk 3 -
Culture - Sports - Patrimoine, un montant de 400.000 EUR pour la Cultuur - Sport en patrimonie, een bedrag voorziet van 400.000 EUR
réalisation du l'acoustique et décoration d'intérieur de la salle de voor de verwezenlijking van de akoestische optimalisatie en
répétition du Belgian National Orchestra ; interieurinrichting van de repetitiezaal Belgian National Orchestra;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 21 november
Sur la proposition de notre Ministre des Pensions et de l'Intégration 2023 ; Op de voordracht van onze de Minister van Pensioenen en
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking,
pauvreté et de Beliris ; Armoedebestrijding en Beliris ;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de quatre cent mille

Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van vierhonderdduizend euro,

euros, (400.000 EUR) est accordée au Belgian Nation Orchestra. (400.000 EUR) wordt toegekend aan het Belgian National Orchestra.
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget § 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie
Général des Dépenses de l'année 2023 du SPF Mobilité et Transports, 33.55.22.61.41.24 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD
allocation de base33.55.22.61.41.24. Mobiliteit en Vervoer van 2023.

Art. 2.La subvention a pour objet le financement des études et

Art. 2.De subsidie heeft als doel de studies en werken noodzakelijk

travaux nécessaires à la optimalisation de l'acoustique et décoration voor de akoestische optimalisatie en interieurinrichting van de
d'intérieur de la salle de répétition du Belgian National Orchestra. repetitiezaal van het Belgisch Nationaal Orkest te financieren.

Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget du

Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van

du Belgian National Orchestra qui effectuera les paiements sur ses het budget van het Belgian National Orchestra dat de betalingen zal
fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is
400.000 EUR. beperkt tot 400.000 EUR.
§ 3. La libération de ces tranches a lieu selon les conditions de § 3. De vrijgave van deze schijven vindt plaats volgens de
liquidation qui sont définies dans l'art. 5 du protocole d'accord. Une vereffeningsvoorwaarden vastgelegd in art. 5 van het protocolakkoord.
de ces conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans le Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de uitgaven die met
respect de la réglementation relative aux marchés publics sont respect voor de reglementering betreffende de overheidsopdrachten
remboursées par Beliris. gerealiseerd werden terugbetaald zullen worden door Beliris.
§ 4. Le payement des différentes tranches peut si nécessaire s'étaler § 4. De betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over
sur plusieurs années. meerdere jaren worden verspreid.
§ 5. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et § 5. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en
Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de
traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met
relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit
est envoyée à l'adresse précitée. besluit wordt naar het voornoemde adres

Art. 4.La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée

Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie,

des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris
Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 11 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^