Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 11 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 11 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen,
chargés, l'article 1er ; artikel 1;
Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen,
l'article 17ter, § 1er, inséré par la loi du 22 janvier 2007 ; artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007;
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9,
9, modifié par la loi du 28 mars 2003 ; gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003;
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
l'article 3, modifié par la loi du 2 avril 2003 ; Nucleaire Controle, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het
marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure ; vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2021 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2021;
Vu l'association des Gouvernements de région ; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 28 juli 2022 bij de
d'Etat le 28 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van
l'Intérieur, du Ministre de la Santé publique et du Ministre de la Binnenlandse Zaken, de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Mobilité, voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 2009

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009

relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de
navigation intérieure, modifié par les arrêtés royaux du 4 juillet binnenwateren, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 juli
2011, du 30 août 2013, du 29 juin 2016 et du 22 octobre 2017 les mots 2011, 30 augustus 2013, 29 juni 2016 en 22 oktober 2017 worden de
: woorden :
« Pour l'application du présent arrêté transposant, en ce qui concerne "Voor de toepassing van dit besluit tot omzetting met betrekking tot
le transport des marchandises dangereuses par voie de navigation het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren van
intérieure, la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24
Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over
marchandises dangereuses, modifiée par la directive 2010/61/UE de la
Commission du 2 septembre 2010, par la directive 2012/45/UE de la land, gewijzigd bij richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2
Commission du 3 décembre 2012, par la directive 2014/103/UE de la september 2010, bij richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012 van de
Commission du 21 novembre 2014, par la directive 2016/2309/UE de la Commissie, bij richtlijn 2014/103/EU van de Commissie van 21 november
Commission du 16 décembre 2016 et par la directive 2018/1846/UE de la 2014, bij richtlijn 2016/2309/EU van de Commissie van 16 december 2016
Commission du 23 novembre 2018 » en bij richtlijn 2018/1846/EU van de Commissie van 23 november 2018"
sont remplacés par les mots : vervangen door de woorden :
« Pour l'application du présent arrêté transposant, en ce qui concerne "Voor de toepassing van dit besluit tot omzetting met betrekking tot
le transport des marchandises dangereuses par voie de navigation het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren van
intérieure, la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24
Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over
marchandises dangereuses, modifiée par la directive 2010/61/UE de la
Commission du 2 septembre 2010, par la directive 2012/45/UE de la land, gewijzigd bij richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2
Commission du 3 décembre 2012, par la directive 2014/103/UE de la september 2010, bij richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012 van de
Commission du 21 novembre 2014, par la directive 2016/2309/UE de la Commissie, bij richtlijn 2014/103/EU van de Commissie van 21 november
Commission du 16 décembre 2016, par la directive 2018/1846/UE de la 2014, bij richtlijn 2016/2309/EU van de Commissie van 16 december
Commission du 23 novembre 2018 et par la directive déléguée 2016, bij richtlijn 2018/1846/EU van de Commissie van 23 november 2018
2020/1833/UE de la Commission du 2 octobre 2020. » en bij gedelegeerde richtlijn 2020/1833/EU van de Commissie van 2

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe, remplacée par l'arrêté royal du

oktober 2020. "

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen door het

22 octobre 2017, est remplacée par l'annexe du présent arrêté. koninklijk besluit van 22 oktober 2017, vervangen door de bijlage bij dit besluit.

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, la

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a les Matières radioactives dans ses attributions, le
ministre qui a la Navigation intérieure dans ses attributions et le Radioactieve Stoffen, de minister bevoegd voor de Binnenvaart en de
ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont chargés, minister bevoegd voor de Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 11 december 2022.
PHILIPPE PHILIPPE
Par le Roi : Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET . G. GILKINET
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 décembre 2022 modifiant Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 11 december 2022 tot
l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het
marchandises dangereuses par voir de navigation intérieure. vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren.
Bruxelles, le 11 décembre 2022. Gegeven te 11 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondhei,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCK
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
Pour la consultation du tableau, voir image
^