← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 | 11 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du | koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van |
10 avril 1971 sur les accidents du travail | sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice | Gelet op de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een |
des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, | stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en |
allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines | tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale |
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en | uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden |
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité | bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der |
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en | arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de |
matière sociale aux travailleurs indépendants ; | zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 33 ; | gekoppeld; Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 33; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende |
dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ; | uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; |
Vu l'avis du Comité de gestion des accidents du travail de Fedris | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de arbeidsongevallen |
donné le 17 décembre 2019 et ratifié le 20 janvier 2020 ; | van Fedris gegeven op 17 december 2019 en bekrachtigd op 20 januari |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 16 avril 2020 et | 2020; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 16 |
27 janvier 2021; | april 2020 en 27 januari 2021; |
Vu le refus d'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 | Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris |
mars 2021; | voor Begroting, d.d. 4 maart 2021 ; |
Vu la délibération du Conseil des ministres du 20 mai 2022 permettant | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 mei 2022 om voorbij te |
de passer outre au refus d'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget; | gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting; |
Vu le protocole n° 233/2 du Comité commun à l'ensemble des services | Gelet op het protocol nr. 233/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor |
publics du 13 octobre 2022 ; | alle Overheidsdiensten van 13 oktober 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 november 2022 bij |
d'Etat le 8 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 36, alinéa 3, de l'arrêté royal du 21 |
Artikel 1.In artikel 36, derde lid, van het koninklijk besluit van 21 |
décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du | december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de |
10 avril 1971 sur les accidents du travail, modifié par l'arrêté royal | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, gewijzigd bij het koninklijk |
du 22 janvier 2002, les modifications suivantes sont apportées : | besluit van 22 januari 2002, worden volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots " 0,2479 euro " sont remplacés par les mots " 0,3704 euro | 1° de woorden "0,2479 euro" worden vervangen door de woorden " 0,3704 |
" ; | euro"; |
2° l'alinéa 3 est complété par les phrases suivantes : | 2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zinnen : |
« Ce montant est lié à l'indice-pivot 111,53 (base 2013 = 100) en | "Dit bedrag wordt gekoppeld aan de spilindex 111,53 (basis 2013 = 100) |
vigueur au 1er janvier 2022. Il est indexé annuellement le 1er janvier | van toepassing op 1 januari 2022. Het wordt jaarlijks op 1 januari |
conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à | aangepast overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende |
l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, | inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, |
pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de | toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, |
certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre | sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening |
en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité | dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale |
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en | zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied |
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de | |
matière sociale aux travailleurs indépendants. Pour l'application de | consumptieprijzen worden gekoppeld. Voor de toepassing van deze wet |
cette loi, il est tenu compte de l'indice-santé lissé conformément à | wordt rekening gehouden met de afgevlakte gezondheidsindex |
l'article 3 bis, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant | overeenkomstig artikel 3 bis van het koninklijk besluit van 24 |
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
compétitivité du pays. ». | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.". |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 11 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |