← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 11 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 11 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : |
- l'article 275, §§ 1er et 2 ; | - artikel 275, §§ 1 en 2; |
Vu l'AR/CIR 92 : | Gelet op het KB/WIB 92 : |
- l'article 88 ; | - artikel 88; |
- l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 7 décembre 2018 et | - bijlage III, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 december |
modifiée par les arrêtés royaux des 6 juin 2019 et 29 août 2019 ; | 2018 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juni 2019 en 29 |
augustus 2019; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende: |
- que le présent arrêté doit être applicable aux revenus payés ou | - dat dit besluit van toepassing moet zijn op de vanaf 1 januari 2020 |
attribués à partir du 1er janvier 2020 ; | betaalde of toegekende inkomsten; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des redevables du précompte | - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
professionnel dans les plus brefs délais ; | schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; |
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence ; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté royal |
Artikel 1.Bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen bij het koninklijk |
du 7 décembre 2018 et modifiée par les arrêtés royaux des 6 juin 2019 | besluit van 7 december 2018 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
et 29 août 2019, est remplacée par l'annexe au présent arrêté. | van 6 juni 2019 en 29 augustus 2019, wordt vervangen door de bijlage |
van dit besluit. | |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux revenus payés ou |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2020 |
attribués à partir du 1er janvier 2020. | betaalde of toegekende inkomsten. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 11 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 7 décembre 2018, Moniteur belge du 13 décembre 2018 | Koninklijk besluit van 7december 2018, Belgisch Staatsblad van 13 |
(Err. 24 décembre 2018). | december 2018 (Err. 24 december 2018). |
Arrêté royal du 6 juin 2019, Moniteur belge du 19 juin 2019. | Koninklijk besluit van 6 juni 2019, Belgisch Staatsblad van 19 juni |
Arrêté royal du 29 août 20198, Moniteur belge du 13 septembre 2019. | 2019. Koninklijk besluit van 29 augustus 2019, Belgisch Staatsblad van 13 september 2019. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Annexe à l'arrêté royal du 11 décembre 2019 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 11 december 2019 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
endtab> Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 décembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO . |