Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2018
← Retour vers "Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants - année 2019 "
Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants - année 2019 Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2019
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Agence fédérale de Contrôle nucléaire Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
11 DECEMBRE 2018. - Adaptation des montants des redevances figurant en 11 DECEMBER 2018. - Aanpassing van de bedragen van de retributies
annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009
mode de paiement des redevances perçues en application de la tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies
réglementation relative à la protection contre les rayonnements geheven met toepassing van de reglementering betreffende de
ionisants - année 2019 bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2019
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van
paiement des redevances perçues en application de la réglementation de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met
relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, alinéa1; toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, artikel 4, lid1;
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2013 par lequel l'annexe de l'arrêté Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2013 waarmee de
royal du 27 octobre 2009 est remplacée par une nouvelle annexe (annexe bijlage van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 wordt vervangen
door een nieuwe bijlage (bijlage houdende vaststelling van de bedragen
fixant les montants des redevances); van de retributies);
Vu les arrêtés royaux du 12 juillet 2015 relatif aux produits Gelet op de koninklijke besluiten van 12 juli 2015 betreffende
radioactifs destinés à un usage IN VITRO ou IN VIVO en médecine radioactieve producten voor IN VITRO of IN VIVO gebruik in de
humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in een
investigation clinique, et du 22 octobre 2017 concernant le transport klinisch onderzoek en van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van
de marchandises dangereuses de la classe 7 modifiant les annexes à gevaarlijke goederen van de klasse 7 waarmee de bijlagen van het
l'arrêté royal du 27 octobre 2009; koninklijk besluit 27 oktober 2009 worden gewijzigd;
Considérant que l'indice de santé pour novembre 2018, tel qu'il figure Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november
au Moniteur belge du 30 novembre 2018, est de 108,48; 2018, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november
Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 2018, 108,48 bedraagt; De bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het
octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en
perçues en application de la réglementation relative à la protection de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de
contre les rayonnements ionisants, telle que modifiée par l'arrêté reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling,
royal du 22 novembre 2013 et 12 juillet 2015, sont adaptés comme suit zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2013 en 12 juli
et entrent en application le 1er janvier 2019 : 2015, worden aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2019 :
Tableau 1 : Redevances liées au traitement administratif, à l'examen Tabel 1 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek
et à la gestion d'un dossier à la l'occasion d'une déclatation ou en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een
d'une demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld
ou d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement
règlement général de la protection de la population, des travailleurs op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen :
Article règlement général Artikel Algemeen Reglement
Description notification, Omschrijving aangifte,
autorisation, agrément, vergunning, erkenning,
approbation goedkeuring
Redevable Retributieplichtige
Montant 2019 (EURO) Art. 3.1 d) 2 Approbaiton de types d'appareils contenant des substances radioactives Bedragen 2019 (EURO) Art. 3.1 d)2 Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten
Le demandeur de l'approbation De aanvrager van de goedkeuring
723 723
Art. 3.1 d) 4 Art. 3.1 d)4
Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants, Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen
mais qui ne contiennent pas de substance radioactives uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten
Le demandeur de l'approbation De aanvrager van de goedkeuring
434 434
Art. 5.7.1 en 2 Art. 5.7.1 en 2
Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid
occasionnell uitgevoerde werkzaamheden
Le demandeur de l'approbation De aanvrager van de vergunning.
723 723
Art. 6 Art. 6
Etablissements de classe I Inrichtingen van klasse I
[3.1a) 1 en 5] [3.1a) 1 en 5]
Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor
destinés à la production d'énergie électrique et des dépôts définitifs elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
de déchets radioactifs d'établissements autres
Le demandeur de l'approbation De aanvrager van de vergunning
361.315 361.315
[3.1a) 2 au 4] [3.1a) 2 tot 4]
Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
36.132 36.132
12 12
Modification de l'établissement Wijziging aan de inrichting
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor
réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor
des dépôts définitifs de déchets radioactifs radioactief afval
Le demandeur de l'approbation De aanvrager van de wijziging
58.966 58.966
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor
d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
destinés à la production d'énergie électrique et des dépôts définitifs elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
de déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de wijziging
17.690 17.690
17.2 17.2
Démantèlement Ontmanteling
Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor
production d'énergie électrique elektriciteitsproductie
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
58.966 58.966
Aurorisation de démantèlement d'établissements de classe I de Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan
réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique kernreactoren voor elektriciteitsproductie
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
17.690 17.690
17.3 Modification d'une autorisation de démantèlement Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique Le demandeur de l'approbation 17.3 Wijziging van een ontmantelingsvergunning Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot kernreactoren voor elektriciteitsproductie De aanvrager van de wijziging
17.690 17.690
Modification d'une autorisation de démantèlement de classe I autres Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot
que les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
électrique electriciteitsproductie
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de wijziging
5.897 5.897
Art. 7 Art. 7
Autorisation d'établissements de classe II Vergunning van inrichtingen van klasse II
faisant l'objet d'une étude des incidences su r l'environnement waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
2.890 2.890
pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement d'est pas requise waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.446 1.446
12 12
Modification à l'établissement/Prolongation Wijziging aan de inrichting / verlenging
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration/ De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
Prolongation
723 723
17.2 [3.1 b) 1 en 2] 17.2 [3.1 b) 1 en 2]
Autorisation de démantèlement vergunning tot ontmanteling
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.446 1.446
Modification à l'établissement / Prolongaiton Wijziging/ verlenging van de vergunning tot ontmanteling
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration/ De aanvrager van de wijziging/ verlenging
Prolongation
723 723
Art. 8 Art. 8
Autorisation d'établissements de classe III Vergunning van inrichtingen van klasse III
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
361 361
Art. 9 Art. 9
Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend
rayonnement worden
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
[art. 4.1] [art. 4.1]
exposition au radon uniquement alleen blootstelling aan radon
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
506 506
[art. 4.2 en 3] [art. 4.2 en 3]
autres activités professionnelles andere beroepsactiviteiten
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
1.446 1.446
Art. 18 Art. 18
Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve
déchets radioactifs afvalstoffen
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.446 1.446
Art. 20.1.6 Art. 20.1.6
Exposition avec autorisation spéciale Blootstelling met speciale vergunning
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
3.613 3.613
Art. 30.6 Art. 30.6
Agrément de services dosimétriques Erkenning van dosimetrische diensten
Le demandeur de l'agément De aanvrager van de erkenning
3.050 3.050
Modification et/ ou prolongation Wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ou prolongation De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
2.033 2.033
Art. 51.7 Art. 51.7
Agrément d'experts en radiophysique médicale De erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica
Le demandeur de l'agément De aanvrager van de erkenning
361 361
Modification et/ ou prolongation wijziging en/of verlenging
Le demandeur de la modification et/ou prolongation De aanvrager van de erkenning en/ of verlenging
72 72
Art. 51.6.3 Art. 51.6.3
Approbation de types d'appareils pour l'utilisation en médecine vétérinaire Goedkeuring van types van toestellen voor diergeneeskundig gebruik
La personne physique ou morale qui met sur le marché ce type De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt
d'appareils et demande l'approbation brengt en om de goedkeuring verzoekt
723 723
Modification et/ou prolongation wijziging en/of verlenging
La personne physique ou morale qui commercialise ce type d'appareils De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt
et demande la modification et /ou la prolongation brengt en om de wijziging en/of verlenging verzoekt
180 180
Art. 53.1 Art. 53.1
L'autorisation des pharmaciens et licenciés en chimie qui effectuent De vergunning van apothekers en licentiaten in de scheikunde die
des analyses de biologie clinique bioklinische laboratoriumonderzoeken uitvoeren
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning en/ of wijziging
361 361
Modification et/ou prolongation Wijziging en/of verlenging
Le demandeur de la modification ou de la prolongation De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
72 72
Art. 53.3 Art. 53.3
L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation De vergunning van geneesheren-specialisten voor het gebruik van
d'appareils et la détention et l'utilisation des radionucléides dans toestellen en het in bezit houden en voor het gebruik van
le cadre de la radiothérapie radionucliden in het kader van de radiotherapie
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
361 361
Modification et/ou prolongation wijziging en/of verlenging
Le demandeur de la modification ou de la prolongation De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
72 72
Art. 53.4 Art. 53.4
Autorisation pour la détention et l'utilisation de radionucléides Vergunning voor het in het bezit houden of het gebruik van
destinés au diagnostic in vivo ou in vitro ou à la thérapie dans le radionucliden bestemd voor de in vivo of in vitro diagnostiek of voor
cadre de la médecine nucléaire et de rayonnements ionisants en de therapie in het kader van de nucleaire geneeskunde van ioniserende
médecine (avec avis du jury médical) stralingen in de geneeskunde (met advies van de medische jury)
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
506 506
Modification et/ou prolongation Wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
145 145
Art. 61 Art. 61
Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
361.315 361.315
Art. 65 Art. 65
Autorisaton pour l'irradiation de denrées alimentaires, médicaments; Vergunning voor de bestraling van geneesmiddelen; sterilisatie van
stérilisation de matériel médical et chirurgical geneeskundig en heelkundig materiaal
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
976 976
Art. 73 Art. 73
Agrément d'experts De erkenning van deskundigen
Le candidat au titre d'expert agréé De kandidaat-erkende deskundige
361 361
Modification et/ou prolongation wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ou de la prolongation De aanvrager van de wijziging
72 72
Art. 74 Art. 74
Agrément des organismes De erkenning van instellingen
Le demandeur de l'agrément De aanvrager van de erkenning
8.541 8.541
Art. 75 Art. 75
Agrément des médecins De erkenning van geneesheren
Le candicat au titre de médecin agréé De kandidaat- erkende geneesheer
361 361
Modification et/ou prolongation wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ou prolongation De aanvrager van de wijziging en of verlenging
72 72
Tableau 2 : redevances liées au traitement administratif, à l'examen Tabel 2 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek
et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation en verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een
visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002
ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van
modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de
général de la protection de la population, des travailleurs et de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de
l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : ioniserende stralingen :
Article Artikel
Description Omschrijving
de l'autorisation van de vergunning
Redevable Retributieplichtige
Montant 2019 (EURO) Bedragen 2019 (EURO)
Art 11 -13 Art 11 -13
Traitement de denrées alimentaires par ionisation Bestraling van een voedingsmiddel
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
976 976
Tableau 3. (abrogé) Tabel 3. (opgeheven)
Tableau 4 : redevances liées au traitement administratif, à l'examen Tabel 4 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek
et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une en verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor
demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de
transit et de l'exportation de substances radioactives : uitvoer van radioactieve stoffen :
Article Artikel
Description déclaration, autorisation, Omschrijving aangifte, vergunning,
agrément ou enregistrement erkenning of registratie
Redevable Retributieplichtige
Montant 2019 (EURO) Bedragen 2019 (EURO)
Art. 3 Art. 3
Enregistrement initial de l'importateur Initiële registratie van de invoerder
Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden.
217 217
Modification de l'enregistrement de l'importateur Wijziging van de registratie van de invoerder
L'importateur qui souhaite modifier son enregistrement De invoerder die zijn registratie wenst te wijzigen
217 217
Art. 7 Art. 7
Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze
sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats membres de l'UE van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
54 54
Art. 9 Art. 9
Autorisation pour l'importation de combustible Vergunning voor de invoer van splijtstoffen
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
217 217
Modification et/ ou prolongation Wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation. De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
217 217
Art. 18 Art. 18
Autorisation pour l'exportation pour traitement Vergunning voor de uitvoer voor behandeling
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
217 217
Art. 12, 13, 14, 17 Art. 12, 13, 14, 17
Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of
radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de
introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend)
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning.
434 434
Tableau 5 : Redevances liées au traitement administratif, à l'examen Tabel 5 : Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek
et la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation en verwerking, ter gelegenheid van een aanvraag voor vergunning of
ou d'agrément visée dans l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif aux erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 12 juli 2015
produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in vivo en betreffende radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in
médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in
dans une investigation clinique : een klinisch onderzoek :
Article Artikel
Description Omschrijving
Redevable Retributieplichtige
Montant 2019 (EURO) Bedrag 2019 (EURO)
Art. 7 Art. 7
autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten
destiné à un usage in vivo voor in vivo gebruik
demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
3.538 3.538
Art. 14 Art. 14
prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits verlenging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van
radioactifs destiné à un usage in vivo radioactieve producten voor in vivo gebruik
demandeur de la prolongation de l'autorisation aanvrager van de verlenging van de vergunning
884 884
Art. 15 Art. 15
modification d'une autorisation pour la mise à disposition de produits wijziging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van
radioactifs destiné à un usage in vivo radioactieve producten voor in vivo gebruik
demandeur de la modification de l'autorisation aanvrager van de wijziging van de vergunning
884 884
Art. 7 Art. 7
autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten
destiné à un usage in vitro voor in vitro gebruik
demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
2.359 2.359
Art. 14 Art. 14
prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits verlenging van de vergunning voor het ter beschikking stellen van
radioactifs destiné à un usage in vitro radioactieve producten voor in vitro gebruik
demandeur de la prolongation de l'autorisation aanvrager van de verlenging van de vergunning
590 590
Art. 15 Art. 15
modification (radionucléide et produit) d'une autorisation pour la wijziging (radionuclide en product) van de vergunning voor het ter
mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik
demandeur de la modification de l'autorisation aanvrager van de wijziging van de vergunning
590 590
Art. 52 Art. 52
agrément comme radiopharmacien erkenning als radiofarmaceut
candidat radiopharmacien kandidaat radiofarmaceut
361 361
Art. 61 Art. 61
modification et/ou prolongation de l'agrément comme radiopharmacien wijziging en/of verlenging van de erkenning als radiofarmaceut
radiopharmacien radiofarmaceut
72 72
Tableau 6 : redevances liées au traitement administratif, à l'examen Tabel 6 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek
et au traitement d'un dossier à l'occasion d'une demande d'agrément, en verwerking ter gelegenheid van een aanvraag voor erkenning,
d'autorisation ou d'approbation visée dans l'arrêté royal du 22 vergunning, goedkeuring vermeld in het koninklijk besluit van 22
octobre 2017 concernant le transport de marchandises de la classe 7. oktober 2017 betreffende het vervoer van de goederen van de klasse 7.
Description Omschrijving
Redevable Retributieplichtige
Montant 2019 (EURO) Bedrag 2019 (Euro)
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
1.643 1.643
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
730 730
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
2.739 2.739
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
1.461 1.461
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
5.660 5.660
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
4.382 4.382
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
9.312 9.312
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
7.304 7.304
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
7.851 7.851
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
5.113 5.113
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
11.503 11.503
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
8.764 8.764
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
9.312 9.312
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
6.573 6.573
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
11.503 11.503
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
8.764 8.764
Agrément d'organisation impliquée dans le transport multimodal de Erkenning als organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van
marchandises dangereuses de la classe 7 gevaarlijke goederen van de klasse 7
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
3.991 3.991
Agrément d'exploitant d'un site d'interruption Erkenning als exploitant van een onderbrekingssite
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
10.773 10.773
Autorisation pour le transport de marchandises dangereuses de la Vergunning voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7
classe 7, à l'exclusion des approbations d'expédition sous arrangement met uitzondering van de goedkeuring van verzending bij speciale
spécial overeenkomst
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
2.009 2.009
Autorisation pour le transport unique par route de marchandises Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
2.009 2.009
Autorisation pour le transport unique autre que par route de Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van
marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
1.278 1.278
Autorisation pour le transport unique par route de marchandises Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2, 3 ou 4 goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 of 4
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
2.739 2.739
Autorisation pour le transport unique autre que par route de Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van
marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2,3 gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3
ou 4 of 4
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
1.278 1.278
Autorisation pour la manipulation sporadique des marchandises Vergunning voor het sporadisch behandelen van gevaarlijke goederen van
dangereuses da la classe 7 par une organisation impliquée dans le de klasse 7 door een organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer
transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 van gevaarlijke goederen van de klasse 7
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
1.278 1.278
Evaluation d'un dossier d'options de sûreté Evaluatie van een veiligheidsoptiesdossier
Demandeur de l'évaluation Aanvrager van de evaluatie
7.304 7.304
Approbation de matières radioactives sous forme spéciale Goedkeuring van radioactief materiaal onder speciale vorm
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
16.798 16.798
Prolongation et/ou modification de l'approbation de matières Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van radioactief
radioactives sous forme spéciale materiaal onder speciale vorm
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
5.603 5.603
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge non conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong niet
transport des matières fissiles ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
65.733 65.733
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine belge non conçu pour le transport des matières fissiles van Belgische oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
21.911 21.911
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde
transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
99.330 99.330
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine belge conçu pour le transport des matières fissiles, à van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen,
l'exception du combustible usé ** uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
33.117 33.117
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen
transport de combustible usé ** voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
144.612 144.612
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine belge conçu pour le transport de combustible usé ** van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
48.204 48.204
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère non conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong niet
transport des matières fissiles ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
26.293 26.293
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine étrangère non conçu pour le transport des matières fissiles van buitenlandse oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
8.764 8.764
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de
transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
48.204 48.204
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine étrangère conçu pour le transport des matières fissiles, à van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van
l'exception du combustible usé ** splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
16.068 16.068
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong
transport de combustible usé ** ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
83.262 83.262
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine étrangère conçu pour le transport de combustible usé ** van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
27.754 27.754
Validation d'un modèle de colis d'origine étrangère suivant les Validatie van een model van collo van buitenlandse oorsprong volgens
dispositions de l'ADR ou du RID ou l'ADN ou des mesures transitoires de bepalingen van ADR of RID of ADN of de overgangsmaatregelen
définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en
qui règlent le transport des marchandises dangereuses reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de validatie
7.304 7.304
Prolongation et/ou modification de la validation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de validatie van een model van collo
d'origine étrangère suivant les dispositions de l'ADR ou du RID ou van buitenlandse oorsprong volgens de bepalingen van ADR of RID of ADN
l'ADN ou des mesures transitoires définies dans les conventions et of de overgangsmaatregelen gedefinieerd in de van kracht zijnde
règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van
marchandises dangereuses gevaarlijke goederen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de validatie
2.442 2.442
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer
marchandises dangereuses de la classe 7 n'exigeant pas un colis van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die geen collo vereisen dat
répondant aux dispositions pour les matières fissiles aan de splijtstof bepalingen moet voldoen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
43.822 43.822
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour le transport de marchandises dangereuses de speciale overeenkomst voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de
la classe 7 n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour klasse 7 die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet
les matières fissiles voldoen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
14.607 14.607
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer
des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** van splijtstoffen, met uitzondering van de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
73.036 73.036
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour le transport des matières fissiles, à speciale overeenkomst voor het vervoer van splijtstoffen, met
l'exception du combustible usé** uitzondering van de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
24.352 24.352
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer
combustible usé ** van kernbrandstof**
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
109.555 109.555
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour le transport de combustible usé ** speciale overeenkomst voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
36.518 36.518
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer
déchets radioactifs n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions radioactieve afvalstoffen die geen collo vereisen dat aan de
pour les matières fissiles d'un exploitant belge splijtstof bepalingen moet voldoen, van een Belgische exploitant
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
8.764 8.764
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs speciale overeenkomst voor de afvoer van radioactieve afvalstoffen die
n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen, van
fissiles d'un exploitant belge een Belgische exploitant
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
2.921 2.921
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer
déchets radioactifs fissiles d'un exploitant belge van splijtbare radioactieve afvalstoffen van een Belgisch exploitant
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
14.607 14.607
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs fissiles speciale overeenkomst voor de afvoervoer van splijtbare radioactieve
d'un exploitant belge afvalstoffen van een Belgisch exploitant
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
4.873 4.873
Toutes autres approbations Alle andere goedkeuringen
Demandeur de l'approbation 14.607 Prolongation et/ou modification de toutes autres approbations Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation 4.873 ** combustible usé dans ce tableau signifie : des éléments ou crayons combustibles qui ont été irradiés dans un réacteur nucléaire ou dans un réacteur de puissance. Bruxelles, le 11 décembre 2018. Le Directeur général Aanvrager van de goedkeuring 14.607 Verlenging en/of wijziging van alle andere goedkeuringen Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring 4.873 ** bestraalde kernbrandstof in deze tabel wil zeggen: brandstofelementen en brandstofstiften die bestraald werden in een kernreactor of in een vermogensreactor. Brussel, 11 december 2018 De Directeur-generaal,
Frank Hardeman Frank Hardeman
^