Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers in de diamantnijverheid en -handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 11 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 décembre 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs dans | -handel, betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de |
l'industrie et le commerce du diamant (1) | werknemers in de diamantnijverheid en -handel (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs dans | betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers in de |
l'industrie et le commerce du diamant. | diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 11 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 14 décembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015 |
Paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs dans l'industrie et le | Betaling van een cadeaucheque aan de werknemers in de |
commerce du diamant (Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le | diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart |
numéro 132330/CO/324) | 2016 onder het nummer 132330/CO/324) |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des | de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische |
employés techniques, ressortissant à la Commission paritaire de | bedienden, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
l'industrie et du commerce du diamant. | diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.Dans l'industrie et le commerce du diamant, le principe |
Art. 2.In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan |
s'applique qu'un chèque-cadeau est octroyé aux travailleurs. | de werknemers een cadeaucheque wordt toegekend. |
Le chèque-cadeau est attribué à chaque travailleur qui a été | De cadeaucheque wordt toegekend aan elke werknemer die, in het jaar |
effectivement occupé dans l'industrie diamantaire, dans l'année | voorafgaand aan het jaar van uitbetaling van de cheque, effectief in |
précédant l'année du paiement du chèque. | de diamantnijverheid werd tewerkgesteld. |
CHAPITRE II. - Montant et modalités de paiement du chèque-cadeau | HOOFDSTUK II. - Bedrag en betalingsmodaliteiten van de cadeaucheque |
Art. 3.Le montant du chèque-cadeau est fixé à un montant de 35 EUR. |
Art. 3.Het bedrag van de cadeaucheque wordt vastgesteld op een bedrag van 35 EUR. |
Art. 4.Le chèque-cadeau est payé dans le courant du mois de décembre |
Art. 4.De cadeaucheque wordt uitbetaald in de loop van de maand |
2016 et dans le courant du mois de décembre 2017. | december 2016 en in de loop van de maand december 2017. |
Art. 5.Le chèque-cadeau est à charge de la "Caisse nationale de |
Art. 5.De cadeaucheque wordt ten laste genomen van de "Rijksverlofkas |
vacances pour l'industrie diamantaire". Les organes de gestion | voor de diamantnijverheid". De bevoegde beheersorganen van de |
compétents de la caisse nationale déterminent aussi les modalités de | rijksverlofkas bepalen tevens de betalingsmodaliteiten van de |
paiement du chèque-cadeau. | cadeaucheque. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2016 et cesse d'être en vigueur au 1er janvier | ingang van 1 januari 2016 en houdt op uitwerking te hebben op 1 |
2018. | januari 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 décembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |