Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de fer belges. - Traduction allemande d'extraits "
Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de fer belges. - Traduction allemande d'extraits Koninklijk besluit houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen. - Duitse vertaling van uittreksels
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
11 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de 11 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende het personeel van de
fer belges. - Traduction allemande d'extraits Belgische Spoorwegen. - Duitse vertaling van uittreksels
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2,
articles 1, 2, 32, 66 et 73 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 32, 66 en 73 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende
relatif au personnel des Chemins de fer belges (Moniteur belge du 16 het personeel van de Belgische Spoorwegen (Belgisch Staatsblad van 16
décembre 2013), confirmé par la loi du 24 avril 2014 (Moniteur belge december 2013), bekrachtigd bij de wet van 24 april 2014 (Belgisch
du 27 mai 2014). Staatsblad van 27 mei 2014).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^