← Retour vers "Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de fer belges. - Traduction allemande d'extraits "
| Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de fer belges. - Traduction allemande d'extraits | Koninklijk besluit houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 11 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de | 11 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende het personeel van de |
| fer belges. - Traduction allemande d'extraits | Belgische Spoorwegen. - Duitse vertaling van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2, |
| articles 1, 2, 32, 66 et 73 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 | 32, 66 en 73 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende |
| relatif au personnel des Chemins de fer belges (Moniteur belge du 16 | het personeel van de Belgische Spoorwegen (Belgisch Staatsblad van 16 |
| décembre 2013), confirmé par la loi du 24 avril 2014 (Moniteur belge | december 2013), bekrachtigd bij de wet van 24 april 2014 (Belgisch |
| du 27 mai 2014). | Staatsblad van 27 mei 2014). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |