← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 11 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles | betrekkingen van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en |
enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie | Verrijkte Splijtstoffen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43; | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43; |
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire |
1979-1980, l'article 179, § 2; | voorstellen 1979-1980, artikel 179, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling |
les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des | van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare |
déchets radioactifs et des matières fissiles; | instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen; |
Vu la décision du conseil d'administration de l'ONDRAF concernant le | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van NIRAS over de |
cadre organique du 23 mars 2012; | personeelsformatie van 23 maart 2012; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
deuxième alinéa, des lois précitées; | tweede lid, van voormelde wetten; |
Vu l'avis n° 44.071/I/PN du 12 octobre 2012 de la Commission | Gelet op het advies nr. 44.071/I/PN van 12 oktober 2012 van de Vaste |
permanente de Contrôle linguistique; | Commissie voor Taaltoezicht; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Secrétaire d'Etat à | Op de voordracht van de Minister van Economie en van de |
l'Energie, | Staatssecretaris voor Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux membres du personnel de |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de |
l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles | Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen |
enrichies de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers emplois qui | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, zijn de verschillende |
constituent un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon | betrekkingen die een trap van de hiërarchie vormen als volgt |
suivante : | vastgesteld : |
- premier degré : les emplois de directeur général, de directeur | - eerste trap : de betrekkingen van directeur-generaal, |
général adjoint et de directeur; | adjunct-directeur-generaal en directeur; |
- deuxième degré : les emplois de support technique-opérationnel, de | - tweede trap : de betrekkingen van technisch-operationele |
fonctions techniques-analytiques, fonctions analytiques-conceptuelles, | ondersteuning, technisch-analytische functies, analytisch-conceptuele |
fonctions techniques-scientifiques; | functies, technisch-wetenschappelijke functies; |
- troisième degré : les emplois de fonctions | - derde trap : de betrekkingen van administratief-logistieke functies, |
administratives-logistiques, support de management, support | managementondersteuning, technisch-administratieve ondersteuning, |
technique-administratif, support de la direction; | directie-ondersteuning; |
- quatrième degré : les emplois de fonctions logistiques, fonctions de | - vierde trap : de betrekkingen van logistieke functies, |
secrétariat. | secretariaatsfuncties. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en | Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 11 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |