← Retour vers "Arrêté royal accordant une dotation pour 2012 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » "
Arrêté royal accordant une dotation pour 2012 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » | Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2012 aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal accordant une dotation pour 2012 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2012 aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gezien de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de |
Communautés et des Régions, l'article 64ter, inséré par la loi du 19 juillet 2012; | financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 64ter, ingevoegd door de wet van 19 juli 2012; |
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, les | van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
articles 2 et 4, modifiés par les lois 24 décembre 2002 et 19 juillet | houdende oprichting van begrotingsfondsen, artikelen 2 en 4, gewijzigd |
2012; | door de wetten van van 24 december 2002 en 19 juli 2012; |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2012; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 23 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 november 2012; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 6 décembre 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
Considérant l'avis du Comité de coopération visé par l'article 43 de | december 2012; Overwegend het advies van de in artikel 43 van de bijzondere wet van |
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bedoelde |
bruxelloises, donné le 9 novembre 2012; | Samenwerkingscommissie, gegeven op 9 november 2012; |
Considérant la décision du 9 novembre 2012 des membres régionaux de ce | Gelet op de beslissing van 9 november 2012 van de regionale leden van |
comité de coopération; | het voornoemde Samenwerkingscommissie; |
Considérant que le rôle international et la fonction de capitale de | Overwegende dat de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
Bruxelles doivent être promus, notamment en ce qui concerne l'accueil | van Brussel moet bevorderd worden, namelijk in verband met het onthaal |
des sommets européens; | van de Europese toppen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis des | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une dotation de |
Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor |
26.033.421 euros est attribuée pour 2012 à la Région de | 2012 een dotatie van 26.033.421 euro toegekend aan het Brussels |
Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées au recrutement | Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven gekoppeld aan de |
d'agents supplémentaires pour la STIB et investissements divers, ainsi | rekrutering van bijkomende agenten voor de MIVB en diverse |
que les dépenses liées au plan de prévention et de proximité et à la | investeringen, alsook de uitgaven gekoppeld aan het preventie- en |
collaboration intercommunale en matière de prévention et de sécurité. | buurtplan, en aan de intergemeentelijke samenwerking op vlak van preventie en veiligheid. |
Art. 2.L'intervention financière visée par le présent arrêté est |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt |
imputée à charge de l'allocation de base 135670453101. | aangerekend op basisallocatie 135670453101. |
La dotation sera liquidée sur base d'un versement unique exécuté en 2012. | De dotatie zal in één enkele keer vereffend worden in 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets dès publication. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf publicatie. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 11 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |