Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 2012 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 2012 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiele tussenkomst voor 2012 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
11 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 11 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot regeling van de
2012 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement toekenningsmodaliteiten van een financiele tussenkomst voor 2012 ten
laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven
de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie
découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor
que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en
fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » aux internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » aan de gemeenten
communes de la Région de Bruxelles-Capitale van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Gelet op de wet houdende organisatie van de begroting en van de
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabiliteit van de federale Staat op 22 mei 2003, artikelen 33 en
comptabilité de l'Etat fédéral, articles 33 et 121 à 124; 121 tot 124;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, l'article 64ter, inséré par la loi du 19 juillet 2012; financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 64ter, ingevoegd door de wet van 19 juli 2012;
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, les van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990
articles 2 et 4, modifiés par les lois des 24 décembre 2002 et 19 houdende oprichting van begrotingsfondsen, artikelen 2 en 4, gewijzigd
juillet 2012; bij de wetten van 24 december 2002 en 19 juli 2012;
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2012, les articles 2.13.2 et 2.13.14; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, de artikels 2.13.2 en 2.13.14;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 9 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 9 november
Vu l'accord de Notre Ministre Budget du 6 décembre 2012; 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6
Considérant l'avis du Comité de coopération visé par l'article 64ter december 2012; Overwegend het advies van de in artikel 64ter van de bijzondere wet
de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen
bruxelloises, donné le 9 novembre 2012; bedoelde samenwerkingscommissie, gegeven op 9 november 2012;
Considérant la décision du 9 novembre 2012 des membres régionaux de ce Gelet op de beslissing van 9 november 2012 van de regionale leden van
comité de coopération précédemment visé; de voornoemde samenwerkingscommissie;
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Sommets Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de
européens. overeenkomsten inzake Europese toppen.
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une aide

Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor

financière de € 7.500.000 est octroyée pour 2012 aux 19 communes de la 2012 een financiële tussenkomst van € 7.500.000 toegekend aan de 19
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven
Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées à la gekoppeld aan de preventie van de criminaliteit in het kader van de
prévention de la criminalité dans le cadre des sommets européens et Europese Toppen en andere initiatieven die gepaard gaan met de
autres initiatives liées à la fonction internationale de la Ville de internationale functie van de stad Brussel en van de gemeenten van het
Bruxelles et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest te dekken.
Cependant, une attention particulière est accordée à la lutte contre Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de strijd tegen
la toxicomanie : un montant de € 300.000 sera dès lors réservé à cette druggebruik : een bedrag van € 300.000 wordt hiervoor voorbehouden.
fin. Cette somme est allouée à la ville de Bruxelles. Les modalités Dat bedrag wordt toegekend aan de stad Brussel. De modaliteiten van de
d'attribution et d'utilisation font l'objet d'une convention. Ce toekenning en besteding maken het voorwerp van een conventie uit. Dit
montant pourra être utilisé dans le cadre du paiement de primes bedrag zal kunnen worden aangewend voor de uitbetaling van speciale
spéciales aux employés de Transit. Par dérogation au point 2.3 de premies aan de werknemers van Transit. In afwijking van het punt 2.3
l'annexe 1re de l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 6 december 2007
conventions Sommets européens, l'intervention financière de betreffende de overeenkomsten inzake Europese toppen, zal de
l'Intérieur ne sera pas limitée aux barèmes maximum forfaitaires par financiële tussenkomst van Binnenlandse Zaken niet beperkt zijn tot de
niveau. forfaitaire maximum barema's per niveau.
La répartition du montant restant (€ 7.200.000) entre les 19 communes De verdeling van het saldo (€ 7.200.000) tussen de 19 gemeenten van
de la Région de Bruxelles-Capitale s'effectue selon la clé suivante : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gebeurt volgens de volgende
50 % aux communes bruxelloises bénéficiant d'un plan stratégique de sleutel: 50 % aan de Brusselse gemeenten met een strategische
sécurité et de prévention au prorata des montants reçus dans ce veiligheids- en preventieplannen met federaal luik naar rato van de in
cadre-là et 50 % répartis en parts égales entre les 19 communes, à dat kader ontvangen bedragen en 50 % in gelijke delen verdeeld tussen
savoir : de 19 gemeenten, met name:
555.271,51 € à la commune d'Anderlecht, 555.271,51 € aan de gemeente Anderlecht,
221.879,05 € à la commune d'Auderghem, 221.879,05 € aan de gemeente Oudergem,
189.473,68 € à la commune de Berchem-Sainte-Agathe, 189.473,68 € aan de gemeente Sint-Agatha-Berchem,
1.374.321,77 € à la Ville de Bruxelles, 1.374.321,77€ aan de stad Brussel,
297.404,62 € à la commune d'Etterbeek, 296.350,78 € à la commune 297.404,62 € aan de gemeente Etterbeek, 296.350,78 € aan de gemeente
d'Evere, Evere,
361.829,44 € à la commune de Forest, 361.829,44 € aan de gemeente Vorst,
189.473,68 € à la commune de Ganshoren, 323.004,31 € à la commune 189.473,68 € aan de gemeente Ganshoren, 323.004,31 € aan de gemeente
d'Ixelles, Elsene,
189.473,68 € à la commune de Jette, 189.473,68 € aan de gemeente Jette,
327.436,66 € à la commune de Koekelberg, 474.477,21 € à la commune de 327.436,66 € aan de gemeente Koekelberg, 474.477,21 € aan de gemeente
Molenbeek-Saint-Jean, Sint-Jans-Molenbeek,
444.076,90 € à la commune de Saint-Gilles, 444.995,76 € à la commune 444.076,90 € aan de gemeente Sint-Gillis, 444.995,76 € aan de gemeente
de Saint-Josse-ten-Noode, Sint-Joost-ten-Node,
672.099,38 € à la commune de Schaerbeek, 189.473,68 € à la commune de 672.099,38 € aan de gemeente Schaarbeek, 189.473,68 € aan de gemeente
Watermael-Boisfort, Watermaal-Bosvoorde,
189.473,68 € à la commune de Woluwe-Saint-Lambert, 189.473,68 € aan de gemeente Sint-Lambrechts, Woluwe,
189.473,68 € à la commune de Woluwe-Saint-Pierre 189.473,68 € aan de gemeente Sint-Pieters-Woluwe,
270.010,51 € à la commune d'Uccle. 270.010,51 € aan de gemeente Ukkel.

Art. 2.L'intervention financière visée par le présent arrêté est

Art. 2.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt

imputée à charge de l'allocation de base 13-56-70-43.22.01. aangerekend op basisallocatie 13-56-70-43.22.01.

Art. 3.L'octroi de l'allocation financière est subordonné à

Art. 3.De toekenning van de financiële tussenkomst vergt het

l'élaboration d'une convention entre le Ministre de l'Intérieur et les uitwerken van een overeenkomst tussen de Minister van Binnenlandse
communes concernées, selon les modalités déterminées dans l'arrêté Zaken en de betrokken gemeenten, volgens de modaliteiten die bepaald
royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Sommets européens. werden in het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de
overeenkomsten inzake Europese toppen.

Art. 4.L'utilisation de l'allocation financière, son contrôle, ainsi

Art. 4.Het gebruik van de financiële tussenkomst, de controle er op

evenals de evaluatie van de ontwikkelde projecten gebeurt
que l'évaluation des projets développés s'effectue selon les modalités overeenkomstig de modaliteiten die in het koninklijk besluit van 6
déterminées dans l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux december 2007 betreffende de overeenkomsten inzake Europese toppen
conventions Sommets européens. bepaald zijn.
Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, un acompte de 50 % sur In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal een
l'allocation financière sera versé. voorschot van 50 % op de financiële toelage gestort worden.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 11 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^