← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; | andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende |
modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 | cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, |
juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15 | 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25 |
juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15 | november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5 |
septembre 2006, les deux arrêtés royaux du 8 février 2007 et les | augustus 2006, 15 september 2006, de twee koninklijke besluiten van 8 |
arrêtés royaux des 7 juin 2007, 20 juillet 2007 et 28 septembre 2007; | februari 2007 en de koninklijke besluiten van 7 juni 2007, 20 juli 2007 en 28 september 2007; |
Considérant la directive 2007/67/CE de la Commission du 22 novembre | Overwegende richtlijn 2007/67/EG van de Commissie van 22 november 2007 |
2007 modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil relative aux | tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische |
produits cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe III au | producten met het oog op de aanpassing van bijlage III aan de |
progrès technique; | technische vooruitgang; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la directive 2007/67/CE de la Commission du 22 | Overwegende dat richtlijn 2007/67/EG van de Commissie van 22 november |
novembre 2007 modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil relative | 2007 tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake |
aux produits cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe III au | cosmetische producten met het oog op de aanpassing van bijlage III aan |
progrès technique, doit être transposée au plus tard pour le 31 | de technische vooruitgang, ten laatste op 31 december 2007 dient te |
décembre 2007; | worden omgezet; |
Considérant qu'après cette date, en cas de non-transposition de cette | Overwegende dat wanneer deze richtlijn na deze datum niet is omgezet, |
directive, les restrictions imposées pour certaines substances ne | de opgelegde beperkingen voor bepaalde stoffen niet meer van |
seront plus d'application et que cela pourrait présenter un risque | toepassing zullen zijn en dat dit een risico kan vormen voor de |
pour la santé publique; | volksgezondheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargé des Affaires européennes, | Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, de l'arrêté |
Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van het |
royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée | koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, |
par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, 22 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, 25 |
décembre 2005 et 15 septembre 2006, pour les numéros d'ordre 3, 4, 5, | november 2004, 22 december 2005 en 15 september 2006, bij de |
6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28, | rangnummers 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 20, 21, 22, |
29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 44, 47, 48, 49, 50, 55, 56, | 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 44, 47, |
57, 58, 59 et 60, dans la colonne « g » intitulée « Date jusqu'à | 48, 49, 50, 55, 56, 57, 58, 59 en 60, in de kolom « g » met de |
laquelle la substance peut être utilisée », la date du « 31 décembre | benaming « Datum tot wanneer de stof mag worden gebruikt », wordt de |
2007 » est remplacée par la date du « 31 décembre 2009 ». | datum « 31 december 2007 » vervangen door « 31 december 2009 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 11 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese |
chargé des Affaires européennes, | Zaken, |
D. DONFUT | D. DONFUT |