Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail "
Arrêté royal portant nomination d'un Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail Koninklijk besluit houdende benoeming van een Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
11 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant nomination d'un 11 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een
Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal
Gouvernement aux Expositions nationales du Travail der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté du Régent du 2 avril 1948, instituant le comité de Gelet op het besluit van de Regent van 2 april 1948, houdende
directeur près le Commissariat général du Gouvernement près les oprichting van het directiecomité bij het Commissariaat-generaal der
Expositions nationales du Travail; Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à un remplacement vu la Overwegende dat, gezien het ontslag aangeboden door één van de
démission honorable présentée par un des Vice-Présidents du Comité Ondervoorzitters van voormeld Directiecomité, in een vervanging dient
directeur susmentionné; voorzien te worden;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Emploi et de Notre Ministre de l'Economie, Werkgelegenheid en van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Michel Nollet, Président honoraire de la Fédération

Artikel 1.De heer Michel Nollet, Erevoorzitter van het Algemeen

générale du Travail de Belgique est nommé Vice-Président du Comité Belgisch Vakverbond, wordt tot Ondervoorzitter van het Directiecomité
directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale
nationales du Travail. Arbeidstentoonstellingen benoemd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 octobre 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 oktober 2002.

Art. 3.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et Notre

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid en

Ministre de l'Economie sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de Onze Minister van Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 11 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^