← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement du président du conseil d'administration du Fonds d'amortissement des emprunts du logement social "
| Arrêté royal portant remplacement du président du conseil d'administration du Fonds d'amortissement des emprunts du logement social | Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter van de raad van bestuur van het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 11 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant remplacement du président du | 11 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de |
| conseil d'administration du Fonds d'amortissement des emprunts du | voorzitter van de raad van bestuur van het Amortisatiefonds van de |
| logement social | leningen voor de sociale huisvesting |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 mars 1995 entérinant la convention du 1er juin 1994 | Gelet op de wet van 22 maart 1995 tot bekrachtiging van de |
| entre le Gouvernement fédéral, le Gouvernement flamand, le | overeenkomst van 1 juni 1994 tussen de Federale Regering, de Vlaamse |
| Gouvernement régional wallon et le Gouvernement de la Région de | Regering, de Waalse Gewestregering en de Regering van het Brussels |
| Bruxelles-Capitale relative au règlement des dettes du passé et | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de regeling van de schulden van het |
| charges s'y rapportant en matière de logement social, et contenant | verleden en de ermede verbandhoudende lasten inzake sociale |
| certaines dispositions fiscales et financières en vue de l'application | huisvesting, en houdende sommige fiscale en financiële bepalingen ten |
| de ladite convention; | einde de genoemde overeenkomst te kunnen toepassen; |
| Vu l'article 7 de la convention du 1er juin 1994 entre le Gouvernement | Gelet op artikel 7 van de overeenkomst van 1 juni 1994 tussen de |
| fédéral, le Gouvernement flamand, le Gouvernement régional wallon et | Federale Regering, de Vlaamse Regering, de Waalse Gewestregering en de |
| le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relative au | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
| règlement des dettes du passé et charges s'y rapportant en matière de | regeling van de schulden van het verleden en de ermede verbandhoudende |
| logement social; | lasten inzake sociale huisvesting; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Bourlet, Alain, membre du conseil d'administration du |
Artikel 1.De heer Bourlet, Alain, lid van de raad van bestuur van het |
| Fonds d'amortissement des emprunts du logement social, est nommé | Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting, wordt |
| président dudit conseil d'administration pour une durée d'un an, en | benoemd tot voorzitter van voornoemde raad van bestuur voor de duur |
| remplacement de M. Peffer, Michel. | van één jaar, in vervanging van de heer Peffer, Michel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 11 december 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |