Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 11/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le calcul des sursalaires en cas d'application de la réduction de la durée du travail prévue à l'article 48 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité "
Arrêté royal déterminant le calcul des sursalaires en cas d'application de la réduction de la durée du travail prévue à l'article 48 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité Koninklijk besluit tot bepaling van de berekeningswijze van het overloon in geval van toepassing van de vermindering van de arbeidsduur bepaald in artikel 48 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
11 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant le calcul des sursalaires 11 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
berekeningswijze van het overloon in geval van toepassing van de
en cas d'application de la réduction de la durée du travail prévue à vermindering van de arbeidsduur bepaald in artikel 48 van de wet van
l'article 48 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve
l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (1) vrijwaring van het concurrentievermogen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 48, concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 48, § 3;
§ 3; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe que les employeurs et les travailleurs Overwegende dat het van belang is dat de werkgevers en de werknemers
soient informés d'urgence des modalités de la réduction de la durée du spoedig op de hoogte worden gebracht van de nadere regelen betreffende
travail qui leur sera applicable à partir du 1er janvier 1999; de vermindering van de arbeidsduur die op hen van toepassing zal zijn met ingang van 1 januari 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux travailleurs visés à

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers bedoeld in

l'article 48, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la artikel 48, §2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
compétitivité et à leurs employeurs. concurrentievermogen en op hun werkgevers.

Art. 2.Pour les travailleurs visés à l'article 1er, la limite

Art. 2.Voor de werknemers bedoeld in artikel 1 blijft de werkelijke

hebdomadaire prévue à l'article 29, § 2, alinéa 1er, de la loi du 16 grens bepaald in artikel 29, § 2, eerste lid, van de arbeiderswet van
mars 1971 sur le travail reste fixée à 40 heures. 16 maart 1971, vastgesteld op 40 uren.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 11 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
^